Pages in topic:   < [1 2 3] >
Powwow: near Toulouse - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: near Toulouse - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Laure Delpech
Laure Delpech  Identity Verified
France
Local time: 16:06
Member (2004)
English to French
Merci Jun 11, 2007

Merci à Rod de nous avoir invités pour une journée très agréable, à l'ombre des grands arbres du parc, avec un très bon buffet. Notre groupe est en train de devenir un groupe d'amis. À la prochaine !

 
Susan Schneider
Susan Schneider  Identity Verified
Local time: 16:06
Japanese to English
+ ...
Many thanks! Jun 11, 2007

Many thanks to our most gracious hosts, Rod and Jowita, for a perfect summer's day in an enchanting setting with "de bonne soupe et de beau langage" as Molière might have said...

 
Cornelia Mayer
Cornelia Mayer  Identity Verified
France
Local time: 16:06
English to German
+ ...
Thanks Jowita and Rod! Jun 11, 2007

Thanks for this nice get together and your warm hospitality. I hope to see everybody in Lamouroux by end of august!

 
Attila Piróth
Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 16:06
Member
English to Hungarian
+ ...
It was great Jun 11, 2007

Thank you, Rod and Jowita, for organizing this lovely afternoon and for your hospitality.

 
Vincent SOUBRIE
Vincent SOUBRIE
Local time: 16:06
Member (2006)
English to French
+ ...
Merci à tous Jun 11, 2007

Merci aux organisateurs pour ce repas très agréable dans un cadre ravissant. J'ai beaucoup apprécié de pouvoir rencontrer les confrères toulousains, à bientôt pour de nouveaux échanges

 
Claire Perrier (X)
Claire Perrier (X)  Identity Verified
France
Local time: 16:06
German to French
+ ...
Merci !!! Jun 11, 2007

Merci Rod, merci Jowita pour votre accueil chaleureux.
Cette journée était très très conviviale.
Au plaisir de vous revoir tous bientôt


 
Marianne Germain
Marianne Germain  Identity Verified
France
Local time: 16:06
Member (2008)
English to French
Merci !! Jun 11, 2007

Merci à Rod et Jowita. Un après-midi super agréable avec des confrères vraiment sympas.

 
Leïla Fressy-Parvin
Leïla Fressy-Parvin  Identity Verified
France
Local time: 16:06
English to French
+ ...
Merci et bravo Jun 11, 2007

Merci à Rod et Jowita pour leur accueil, merci à tous les participants et merci au beau temps d'avoir été de la partie. J'ai quelques photos, êtes-vous tous d'accord pour les mettre en ligne ? Rod, I'll send you the photos of the Castle directly !
Vincent et moi avons l'intention de nous rencontrer régulièrement sur Toulouse, pour déjeuner ou boire un café. Qui est partant ?


 
Joanne Nebbia
Joanne Nebbia  Identity Verified
Local time: 16:06
French to English
A lovely afternoon - thanks both Rod and Jowita Jun 11, 2007

I cant wait for the next one! I would also like to keep in touch with everyone, and a coffee from time to time in Toulouse sounds like a great idea.

Jo


 
Laure Delpech
Laure Delpech  Identity Verified
France
Local time: 16:06
Member (2004)
English to French
Réunions à Toulouse Jun 11, 2007

Oui, ça serait sympa de se rencontrer aussi à Toulouse en dehors des powwows

 
Cornelia Mayer
Cornelia Mayer  Identity Verified
France
Local time: 16:06
English to German
+ ...
pas de pb pour les photos... Jun 11, 2007



 
Marianne Germain
Marianne Germain  Identity Verified
France
Local time: 16:06
Member (2008)
English to French
Photo Jun 11, 2007

Ok pour les photos

 
Rod Darby (X)
Rod Darby (X)  Identity Verified
Ghana
Local time: 14:06
German to English
+ ...
merci à tous... Jun 11, 2007

d'être venus pour nous faire un powwow inoubliable! Je ne vois encore pas la possibilité de rendre mon rapport. En attendant pas de porb pour les photos, Leila!

 
Agnès Mayol
Agnès Mayol  Identity Verified
Local time: 16:06
English to French
+ ...
OK!!! Jun 11, 2007

Pour ma part, je suis partante !!!

Agnès Mayol


 
Natasha Dupuy
Natasha Dupuy  Identity Verified
France
Local time: 16:06
French to English
Merci Jun 11, 2007

Un grand merci à Rod et Jowita pour cet après-midi très agréable. C'était super de revoir tout le monde et de faire quelques nouvelles rencontres. J'attends impatiemment le prochain powwow et entre-temps je suis partante pour la proposition de Leila. J'ai aussi deux ou trois photos sympas à afficher et je tenterai de le faire plus tard dans la journée!

 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: near Toulouse - France






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »