Powwow: Zagreb - Croatia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Zagreb - Croatia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
Međunarodni dan susreta prevoditelja Aug 3, 2007

Drage kolegice i kolege!

Krajem rujna održat će se susreti prevoditelja po cijelom svijetu. Molim zainteresirane za održavanje powwowa u Hrvatskoj da se prijave. Ovaj put susret će biti opušteniji, pa ćemo dogovoriti i kotizaciju za zakusku i piće.


 

VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
Kolege s prošlih domjenaka Aug 16, 2007

Posebno bi bilo lijepo vidjeti kolege koji su prije organizirali i održavali domjenke hrvatskih prevoditelja. Potičem ih od srca da se pridruže!icon_smile.gif

 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
... Sep 26, 2007

Subota se bliži... Imamo li mi kakav dogovor?icon_smile.gif

 

Ingrid Lovric
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
... Sep 26, 2007

Na žalost, ipak se nisam uspjela iskoordinirati! Želim vam svima ugodno druženje i nadam se da ćemo se vidjeti nekom drugom prilikom!

 

Tatjana Kovačec  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
Member (2005)
German to Croatian
+ ...
obveze Sep 26, 2007

Na žalost, ne dolazim. imam roditeljske obveze. pozdrav!

 

Merri Teklic
Croatia
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
Nazalost Sep 26, 2007

nece ici ovaj put, bas mi je zao...

 

Ivana Kahle  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
Member (2007)
German to Croatian
+ ...
Mjesto i vrijeme Sep 28, 2007

Što je s našim druženjem/domjenkom?

 

VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
Malobrojni, no veseli Sep 30, 2007

Zagrebačkom susretu odazvalo se sedmero prevoditelja. Sastali smo se u restauraciji Zelendvor. Razmjena iskustava, kontakata i uzajamno upoznavanje proteklo je u vedrom raspoloženju, uz specijalitete kuće.

 

Ivana Kahle  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
Member (2007)
German to Croatian
+ ...
Zanimljivo i veselo Sep 30, 2007

Idealna kombinacija razmjene iskustava i dobre zabave, uz fino iće i piće. Onima koji nisu mogi doći preostaje utjeha da će ovakvih ugodnih druženja sigurno biti još.

 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
ZG powwow Sep 30, 2007

Pridružujem se Ivaninom i Ljerkinom komentaru. Bilo je vrlo ugodno, ležerno, opušteno, a i korisno. Uvijek volim upoznavati nove kolegice i kolege, pa mi je malo žao da nas nije bilo više.

 

Hana Stosic  Identity Verified
Local time: 07:15
Russian to Croatian
+ ...
Wow Oct 1, 2007

Hvala na svim informacijama, a prije svega na ugodnom druženju te lijepom ambijentu.

 

Branka Bucconi  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Ugodno druženje Oct 1, 2007

Sve je bilo užasno... šalim seicon_smile.gif Prvi Powwow na koji sam uspjela doći i radujem se sljedećem.

 

VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
English to Croatian
+ ...
Branka... Oct 1, 2007

Veli se da u svakoj šali ima pol istine... E sad, da mi je znati koji je to dio ručka i priče mogao biti užasan ....icon_wink.gif

 

Branka Bucconi  Identity Verified
Croatia
Local time: 07:15
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Ljerka Oct 2, 2007

Onaj dio prije mojeg dolaska, naravnoicon_wink.gif Hvala, Ljerka, na organizaciji i... do sljedećeg puta.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Zagreb - Croatia

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search