Powwow: Aix-en-Provence - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Aix-en-Provence - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Isabelle Freudenreich  Identity Verified
France
Local time: 15:04
German to French
+ ...
novice Proz des vôtres Oct 12, 2007

je viens volontiers à la dégustation et peut-être au repas et suis impatiente que vous me fassiez part de votre expérience prozienne...

 

Kathryn Strachecky  Identity Verified
Local time: 15:04
French to English
Bienvenue Oct 12, 2007

Bienvenue à Isabelle et à vous toutes et tous.

Audrey, ne vous inquiétez pas, tout se passe en centre ville. Nous serons quasiment tous piétons pour le weekend et il y a tellement de choses à faire à Aix que le problème n'est pas de trouvé des activités à moins de dix minutes à pied mais plutôt de décider lesquelles on ne pourra pas faire....


 

Kathryn Strachecky  Identity Verified
Local time: 15:04
French to English
"Trouver" pas "trouvé" Oct 12, 2007

Désolée pour les fautes de françaisicon_smile.gif

 

xxxmargaretwf  Identity Verified
France
Local time: 15:04
French to English
Margaretwf Oct 30, 2007

Looking forward to meeting other translators

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Aix-en-Provence - France

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search