Powwow: Zagreb - Croatia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Zagreb - Croatia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
English to Croatian
+ ...
Može odmah pitanje? Oct 2, 2007

Kako je zamišljen susret, kao više-manje neformalna razmjena iskustava ili ćemo možda imati priliku vidjeti i kakvu prezentaciju alata?
Pitam, jer se još uvijek smatram početnikom u korištenju CAT-a pa svaki oblik edukacije smatram korisnim.


 

VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
English to Croatian
+ ...
Prikaz, usporedba, pomoć pri odluci Oct 2, 2007

Na susretu će se prikazati mogućnosti i glavne značajke CAT alata, osvrnut ćemo se na zahtjeve klijenata u smislu korištenja programa, a prikazat ćemo i najreprezentativnije i najviše zastupljene.

 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
English to Croatian
+ ...
... Oct 2, 2007

Ljerka, hvala na odgovoru. Nisam u stanju već sad potvrditi sudjelovanje, ali zainteresirana jesam.

 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
English to Croatian
+ ...
Ostajemo li kod termina... Nov 21, 2007

... u 15 h?

 

VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
English to Croatian
+ ...
Potvrda termina i mjesta Nov 22, 2007

Svim zainteresiranima obavijest i potvrda da će se susret održati sutra, u petak, u 15 sati u restoranu Zelendvor. Dobro došli!

 

Ana Kardum  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
German to Croatian
+ ...
Zanimljivo i korisno! Nov 23, 2007

Bilo mi je zanimljivo i ugodno razgovarati s kolegama iz struke i mislim da češće trebamo organizirati ovakve događaje.

 

VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
English to Croatian
+ ...
Odličan sastav! Nov 23, 2007

Društvo je bilo stvarno top... Jako sam sretna što su došle Ana i Tatjana, koje su išle na prethodno organizirane susrete prevoditelja. Nadamo se da će nam se pridužiti i ostali, ali i drugi novi članovi.

 

Tatjana Kovačec  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
Member (2005)
German to Croatian
+ ...
Ugodno društvo Nov 24, 2007

Drago mi je da sam ovaj put uspjela doći. Slažem se s Anom da su ovakva okupljanja uvijek dobro došla. Bilo mi je jedino žao što sam morala ranije otići. Svakako ću se potruditi doći i drugi puta, jer se uvijek čuje nešto korisno

 

Pike  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
Member (2004)
English to Croatian
+ ...
quote "prethodni naslovi" ;D Nov 24, 2007

Popodne u ugodnom društvu i ambijentu, niz zanimljivih informacija i prilika za nove kontakte... thumbs up.

 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
English to Croatian
+ ...
Pridružujem se mišljenju... Nov 24, 2007

... kolegica i kolega da je kao i uvijek bilo vrlo ugodno, zanimljivo, informativno i korisno. Vrlo mi je drago što sam upoznala Tatjanu, Anu, Pikea i Nicka.
Jedna primjedbica: premda se u Zelendvoru uvijek odlično častimo, imam ideju da se sljedeći put sastanemo na nekom mjestu koje omogućuje drukčiji raspored sjedenja, a time pruža i više prilike za razgovor s kolegama na drugom kraju stola.icon_smile.gif


 

Ivana Kahle  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:11
Member (2007)
German to Croatian
+ ...
Vitezovi okruglog stola Nov 24, 2007

Slažem se sa svima, naročito s Dubravkom. Idući puta mogli bi sjesti oko okruglog stola, kao vitezovi ... Bilo bi lijepo da se vidimo još jednom ove godine, u predblagdanskom raspoloženju.

 

Lucija Raković  Identity Verified
Local time: 12:11
Member (2007)
German to Croatian
+ ...
agree Nov 26, 2007

Uvijek je zanimljivo i korisno razmijeniti mišljenja i iskustva s kolegama, a još kad to prođe u ugodnoj atmosferi i dobrom raspoloženju... Odlično! Podržavam ideju o okruglom stolu.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Zagreb - Croatia

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search