Powwow: La Plata - Argentina

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: La Plata - Argentina".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Hey! Oct 17, 2007

Nice to see you here!

Where do you think we should meet? Any suggestions?


Direct link Reply with quote
 

Aldana Gómez Ríos  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:16
Spanish to English
+ ...
Sorry! Oct 24, 2007

I really have no idea! I'll ask around about a nice place to meet and (ya que estamos) see if any more people want to join us!

Direct link Reply with quote
 

Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Sounds perfect! Oct 24, 2007

¡Genial!

Claro que estaría bueno que otros estudiantes se sumaran. Yo he mandado mails pero, por experiencia, el boca a boca funciona mejor.
Si hay gente que quiere asistir y no tiene perfil en el sitio todavía, igual deciles que vengan y se registran en el sitio después del powwow.
Si crean los perfiles y se anotan antes mejor, ya que corren con la ventaja de enterarse de algún cambio de último momento que hagamos.

¡Gracias Aldana!


Direct link Reply with quote
 

Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Place Oct 30, 2007

Hey girls! Where do we meet?

¿Algún barcito del centro?I'm all ears...


Direct link Reply with quote
 

Aldana Gómez Ríos  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:16
Spanish to English
+ ...
Inconveniente Oct 30, 2007

Sole, girls:
What time do you think would be best to meet? I am very sorry, but I have something scheduled between 8.30 and 10 pm!!


Direct link Reply with quote
 

Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Propongo Nov 1, 2007

Propongo Antares a partir de las 20:30. ¿Qué le parece? Si prefieren otro lugar, no problem.

Nos vemos!
S.


Direct link Reply with quote
 

Aldana Gómez Ríos  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:16
Spanish to English
+ ...
Una cosita... Nov 2, 2007

Me olvidé de preguntarte la dirección =P
¡Nos vemos!


Direct link Reply with quote
 

Soledad Azcona  Identity Verified
Brazil
English to Spanish
+ ...
Sure! Nov 2, 2007

56 entre 11 y 12

Voy a estar alli a eso de las 20:30. Sé que un grupo va a las 21. En fin, pasen que estaremos un buen rato.

Nos vemos,

Sole.


Direct link Reply with quote
 

Aldana Gómez Ríos  Identity Verified
Belgium
Local time: 16:16
Spanish to English
+ ...
Muchas gracias... Nov 5, 2007

...la pasé bárbaro! Las fotos para cuando? =P

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: La Plata - Argentina

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search