Powwow: Lisboa - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Lisboa - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


mariajorge
Portugal
Portuguese to English
+ ...
Powwow com golfe Feb 11, 2008

Caros colegas, obrigada pelo vosso interesse neste encontro, dentro de dias vou dar mais informação. A ideia, em princípio, apanhar ar com o pretexto de ficar com umas luzes sobre o golfe e rematar tudo com um almocinho para a conversa. Até breve! Teresa

 

Berenice Gomes Alves  Identity Verified
Local time: 17:57
English to Portuguese
+ ...
berenice Alves Feb 15, 2008

Levo comigo o meu filho (19 anos)

 

Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:57
Member (2002)
English to Portuguese
+ ...
Csaba in Lisboa Feb 21, 2008

Hi Csaba
Nice to know you will be visiting Lisbon - I'm sure, there will be a "coffee party" to welcome you!!


 

mariajorge
Portugal
Portuguese to English
+ ...
I agree with Gabriela Feb 22, 2008

Csaba is most wellcome in Lisbon and I am waiting for the respective powwow

 

Maria C Dias
Portugal
Local time: 17:57
English to Portuguese
+ ...
Teresa Feb 22, 2008

Levo mais uma amiga tradutora, ok?

 

Jorge Freire  Identity Verified
Local time: 17:57
English to Portuguese
+ ...
Qual o endereço? Feb 22, 2008

Qual é o endereço e o melhor caminho para lá chegar?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Lisboa - Portugal

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search