Powwow: Montevideo - Uruguay

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Montevideo - Uruguay".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Bienvenid@s estudiantes ;) May 14, 2008

Hola gente
Bienvenid@s estudiantes, sean de donde sean Estudiantes de hecho, y estudiantes de corazón - como quien estas líneas escribe


Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
El lugar May 14, 2008

HIPPOPOTAMUS: queda justo enfrente al El Galpón.
El ticket sale $ 200, e incluye:
plato de pasta
vaso de refresco o cerveza (330 cc) o copa de vino
postre: flan, natilla o ensalada de frutas


Direct link Reply with quote
 

gioconda quartarolo  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Italian to Spanish
+ ...
¡Bien por la pasta Fabio! May 14, 2008



Direct link Reply with quote
 

Laura Bissio CT  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
perfecto... May 15, 2008

Hola todos, nos vemos el viernes, (como casi siempre... o sea, comiendo... en este caso, pasta de por medio). Gracias, Fabio

Direct link Reply with quote
 

Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Member (2005)
English to Spanish
¡HOY FABIO CUMPLE 40!!! May 16, 2008

¡FELIZ 40º CUMPLEAÑOS, FABIO!

Direct link Reply with quote
 

gioconda quartarolo  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Italian to Spanish
+ ...
Anoche May 16, 2008

le mandé una tarjeta con mis saludos.
Nuevamente ¡FELICIDADES!


Direct link Reply with quote
 

Marcela Dutra  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
¡¡Feliz 40!! May 16, 2008

Fabio, ¡Muy feliz cumpleaños! Espero que estés disfrutando mucho con tu familia la escapada a Buenos Aires. un abrazo

Direct link Reply with quote
 
saraviago  Identity Verified
Local time: 00:37
English to Spanish
+ ...
Fabio Hoy es tu cumple? May 17, 2008

Feliz cumple!! nos vemos el viernes... no se si te acordas pero curse contigo traductorado en el ANGLO y aun toy un tanto perdida por aca.

Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Gracias por los buenos deseos May 20, 2008

Los saluda un "nuevo cuarentón" feliz

Direct link Reply with quote
 

Susie Miles  Identity Verified
Local time: 00:37
English to Spanish
Sorry... May 23, 2008

So sorry que no pude decidirme, por razones de una semana demasiado complicada. Prometo for the next one!!! Hope you have a great time!

Direct link Reply with quote
 

Maura Affinita  Identity Verified
Local time: 00:37
Member (2007)
Italian to Spanish
+ ...
Cambio de planes. May 23, 2008

Les deseo un encuentro ameno y provechoso. Que disfruten. Otra vez será...

Direct link Reply with quote
 

Laura Bissio CT  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
¡Gracias, Fabio! May 24, 2008

¡Muchas gracias, Fabio! Fue un excelente encuentro, a pesar de la noche lluviosa y con neblina. Disfruté mucho de conocer en persona a varios prozianos que sólo conocía por foto y nombre (o seudónimo), y a otros de los que todavía no sabía que existían. La internet es una herramienta maravillosa, pero ¡qué bueno es encontrarse con personas de carne y hueso y compartir una cena! Un abrazo a todos, Laura

Direct link Reply with quote
 

Rosina Peixoto  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:37
English to Spanish
+ ...
Fabio, muchas gracias por todo. May 24, 2008

Me encantó haberlos conocido. Un grupo muy lindo, muy cálido. El lugar amplio y tranquilo. La organización: 10 puntos.
Muchos cariños a todos.
Rosina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Montevideo - Uruguay

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search