Powwow: Nottingham - United Kingdom

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Nottingham - United Kingdom".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Sarah Appleby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
German to English
Venue Jun 25, 2008

It does indeed seem that the Malt Cross will be too busy/loud on a Saturday afternoon. Am tempted to go back to the Waterfront (April gathering). Any other ideas?

Direct link Reply with quote
 

Mattijs Warbroek  Identity Verified
Netherlands
Local time: 10:56
Swedish to Dutch
+ ...
Venue Jun 25, 2008

I personally like the Canalhouse better, which is two pubs down. They have a nice outside area en inside seems quiet too.

Direct link Reply with quote
 

Sarah Appleby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
German to English
Canalhouse Jun 25, 2008

I've only been there when it was packed but it is nice. Let's see what Frances says
PS. I'm on holiday from 4-13 July so it would be good to finalise a place beforehand so I can update the powwow info. Feel rather disorganised this time!


Direct link Reply with quote
 

Frances Warburton  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
Member (2007)
Japanese to English
Venue Jun 25, 2008

Hi I think the canalhouse is nice too but again I've only been when it is packed. I think its popularity depends on the weather...

Direct link Reply with quote
 

Sarah Appleby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
German to English
Venue Jun 25, 2008

I think we may have to do a rain dance then! I'll jog past there one evening and ask whether we can maybe reserve a table. Thanks for the ideas.

Direct link Reply with quote
 

Sarah Appleby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
German to English
Lunch Jul 9, 2008

Hi Jennifer (and everyone else),
Glad you can make it and yes I can get there for lunch at 1.30 or so.
Very sunny greetings from Egypt, Sarah


Direct link Reply with quote
 
xxxmatmcv
United Kingdom
Local time: 09:56
German to English
+ ...
Future venues Jul 11, 2008

I'll try and check out the Malt Cross and Roebuck this Saturday afternoon for possible future dates.

Direct link Reply with quote
 

Languageman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
German to English
+ ...
Greetings from Matlock Bath Jul 21, 2008

Another excellent PowWow in Nottingham, thanks for organising Sarah. Great to meet friendly folk old and new, look forward to the picnic.

Direct link Reply with quote
 

Languageman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
German to English
+ ...
Hints and tips newsletter Jul 21, 2008

Here's a link to sign up for the Translator's Toolkit newsletter that I mentioned to a few folk at the PowWow. Lots of handy, time-saving tips and tricks, as well as software reviews and other stuff.

http://www.internationalwriters.com/toolkit/


Direct link Reply with quote
 

Frances Warburton  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:56
Member (2007)
Japanese to English
Thanks Jul 21, 2008

Thanks Sarah for organising the PowWow. It's always good to meet other translators. I'm happy to help organise the picnic wherever it may be

Direct link Reply with quote
 

Steve Yates  Identity Verified
Local time: 09:56
German to English
+ ...
Nice bunch Jul 21, 2008

I'm so glad I came down for my first Nottingham PowWow, sorry I couldn't spend even more time with you all. Hope you like the photos.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Nottingham - United Kingdom

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search