Andrea Botta Spain Local time: 09:00 English to Spanish + ...
Great!!
Jul 22, 2008
I have never been in a powwow before and I think it will be great!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
xxxSilvinaZ Argentina Local time: 04:00 English to Spanish
Serán dos!
Jul 30, 2008
Hola a todos!
Va a haber 2 powwows, uno la noche antes, en la previa para palpitar "lo que vendra" y otro para saborear "lo que fue" el gran Encuentro. Y ...si no pudieron asistir a la Conferencia, estos son siempre buenas oportunidades para conocernos o ... volver a vernos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Live Preview
*Inline spell checking
*Inline