Powwow: Santiago - Chile

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santiago - Chile".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


xxxSilvinaZ  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
English to Spanish
Viernes distendido en Santiago Jul 11, 2008

..Es la idea... Viernes, tempranito tipo 20.30 hs, tal vez una linda picada o tapeo en lugar tranquilo, cálido, encuentro pre Conferencia... colegas, amigos, charla y ...mucho powwow! Sugerencias bienvenidas!

Direct link Reply with quote
 

Andrea Lorca  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Metro Jul 11, 2008

Hola Silvina
Yo creo que lo ideal sería un lugar cerca de alguna estación de metro (por Proviencia hay varios lugares interesantes donde podemos juntarnos), Saludos a todos
Andrea


Direct link Reply with quote
 

David Meléndez Tormen  Identity Verified
Spain
Local time: 15:02
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Lugares Jul 17, 2008

Estamos viendo locales para los powwows. La idea es que sea por Providencia o Bellavista. Cuando vuelva Claudia de sus minivacaciones en La Tirana (¡qué envidia!) lo confirmamos

Direct link Reply with quote
 

Annissa 7ar
Argentina
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Me parece bien por Providencia Aug 8, 2008

Es una buena opciòn, creo que la mayorìa podrìa hacer conexiòn con el metro en algùn lugar.
gracias
annissa


Direct link Reply with quote
 

Annissa 7ar
Argentina
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Me parece bien por Providencia Aug 8, 2008

Es una buena opciòn, creo que la mayorìa podrìa hacer conexiòn con el metro en algùn lugar.
gracias
annissa


Direct link Reply with quote
 

Cristian Guerra Maya  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
Spanish to English
+ ...
Consulta de auxilio =) Aug 28, 2008

No soy de Santiago y no sé cómo llegar, estaré alojando en el centro (detrás de la Torre Entel). ¿sería mucha la patudez si alguien pudiese decirme cómo llegar (metro please, le temo al transantiago, nunca me he subido) o dejarme cerca cuando termine el Powwow?

Direct link Reply with quote
 

Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Auxilio para Cristian Aug 28, 2008

Cristian:

No puedo yo, porque desde la PUC me tengo que ir volando a dictar una clase. Pero estás en una muy buena ubicación, cerca del lugar y en el peor de los casos (que nadie te lleve), toma metro (no hay necesidad de tener BIP) desde estación Moneda hasta Baquedano y caminas (son como seis cuadras) en barrio Bellavista por Pio Nono (continuación lógica de Vicuña Mackenna). Los detalles los puedes ver en mapcity.com.

ALEJANDRA


Direct link Reply with quote
 

J_Angulo  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Respuesta a consulta de auxilio Aug 28, 2008

Hola, Cristian. Ubícame en el curso de Xosé y nos vamos juntos al Powvow. Iremos con otro amigo que es de Viña y tampoco sabe cómo llegar. A la vuelta es mejor que tomes un taxi. Es cerca por lo que el viaje debiera salir unos 2 mil pesos.

Direct link Reply with quote
 

Viviana Pérez  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
Respuesta a Cristian Aug 28, 2008

Cristian, yo estoy alojada cerca tuyo (centro de santiago)y si quieres nos ponemos de acuerdo para irnos juntos, yo me manejo bien en Santiago y también me interesa unirme a Johana y su amigo de viña (soy de Valpo) porque alomejor nos sirve a todos la misma ruta para la vuelta en la noche. ¿cómo nos podemos dar los teléfonos sin que se publiquen aquí? ¿alguien sabe?

Direct link Reply with quote
 

paomunozg  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
Respuesta a Cristian... y a los demás, jeje Aug 28, 2008

Hola, creo que por lo visto somos varios los que tenemos que devolvernos hacia el mismo lugar, yo también estoy muy cerca de la torre Entel, así que también me uno a todos ustedes

Direct link Reply with quote
 

J_Angulo  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Traslado Powvow Aug 28, 2008

Para los que no sepan como llegar, puedo guiarlos desde PUC al pub el viernes en la tarde. Para la vuelta no puedo porque hice una sinapsis extraña y pensé en la torre de Telefónica cuando mencionaron la Torre Entel... y ésta última no me queda de camino. Pero de seguro que como dice Paola, hay varios que viven o se alojan en el centro y pueden compartir un taxi. En Bellavista pasan seguido los taxis, pero si no pillan uno, me avisan y les llamo un radiotaxi En cuanto a los fonos, me pueden escribir a jangulotrad@yahoo.com para intercambiar número y ubicarnos. ¡Nos vemos!

Direct link Reply with quote
 

Viviana Pérez  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
Moneda o Santa Ana Aug 28, 2008

En todo caso el metro santa ana queda cerca de la torre entel y te lleva directo, sin hacer transbordos.

Direct link Reply with quote
 

Alejandra Villarroel  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Estaciones de metro, torres telefónicas y otros Aug 28, 2008

Qué bueno que Johanna hizo la aclaración, porque estaba a punto de preguntarle a qué barrio se había cambiado de casa

Si todos se van a pasar directo desde el taller al Off The Record, indudablemente la mejor opción es el metro hasta estación Baquedano y luego caminar o conectar las pocas cuadras que restan en taxi.

Por la seguridad de todos, no usen la opción Santa Ana (que los dejaría en estación Patronato) por dos motivos:
1. Es mucho más lejos que desde Baquedano.
2. Tendrán que cruzar un barrio comercial cuando todas las tiendas están cerradas y ya no hay luz natural ... A buen entendedor, pocas palabras.

De verdad me estoy entusiasmando por ir, pero me quedan como cinco barreras logísticas por salvar.

Me desocupo a las 21.45. Si aún hay ambiente, les pido que me avisen y como mi celular no secreto de estado y está publicado desde mi sitio web hasta Facebook, toma: 8 361 37 61 .

Nos vemos en el taller o en la conferencia.

ALEJANDRA


Direct link Reply with quote
 

Viviana Pérez  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
ups Aug 28, 2008

Sorry! yo estaba pensando en el traslado hacia el campus y por eso sugerí Santa Ana o Moneda. Espero no haber confundido a nadie.

Direct link Reply with quote
 

J_Angulo  Identity Verified
Chile
Local time: 10:02
English to Spanish
+ ...
Guía turística Aug 28, 2008

Vivo donde mismo, Alejandra... es sólo que tanta traducción me está provocando sinapsis extrañas
Yo no tengo para que dar mi teléfono porque soy fácilmente ubicable: la chica de la muleta (ojo que ya puedo caminar con el apoyo de una sola muleta... pronto volveré a bailar).
Como dice Alejandra, desde PUC al pub, la opción más económica es tomar metro aunque por la hora es probable que el viaje sea un poco apretado
Yo me iré en taxi porque el metro a la hora del taco no es recomendable para una persona con problemas de desplazamiento.
Para la vuelta del Powvow, si quieren irse el metro, recuerden que lo cierran a las 11 p.m. (y la boletería a las 10:30 p.m.)... sino tendrán que tomar taxi, radiotaxi o andar en bicicleta como David. De todas formas, si puedo ayudar en algo, no duden en preguntar.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santiago - Chile

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search