Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Timişoara - Romania

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Timişoara - Romania".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


veronica drugas  Identity Verified
Italy
Local time: 12:27
Italian to Romanian
+ ...
Posibile locatii Aug 7, 2008

Salutare tuturor!

Sunt incantata ca am deja 2 participante! Sper ca lista se va lungiiiiiii!
Orice sugestie este binevenita:Cristina Butas mi-a sugerat drept posibile locatii "The Tunnel" si "Casa cu Flori" - am sa trec pe la ei sa vad localurile si, nu in ultimul rand, disponibilitatea si ... tariful perceput!


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 13:27
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Casa cu Flori Aug 7, 2008

www.casacuflori.ro arată foarte bine şi am auzit că se mănâncă bine. N-aş prea merge undeva într-un subsol, cred că va fi zgomot şi fum şi nici nu vor ieşi poze faine Aş prefera undeva mai aerisit şi mai liniştit, eventual chiar o terasă umbrită şi plăcută. Casa cu Flori mi se pare un loc bun

Direct link Reply with quote
 

Cristina Butas  Identity Verified
Romania
Local time: 13:27
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
Casa cu Flori Aug 7, 2008

Am fost de câteva ori aici şi mâncarea deserturile sunt delicioase; l-am propus pentru că are şi o terasă la etajul I şi e destul de liniştit.
Şi The Tunnel avea o terasă liniştită şi drăguţă, acum nu mai ştiu dacă mai e valabil, pot verifica. Oricum şi eu prefer Casa cu Flori.


Direct link Reply with quote
 

Cornelia Serban  Identity Verified
Canada
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
Posibile locaţii Aug 7, 2008

O altă variantă ar fi una dintre terasele din Unirii, ţinând cont că piaţa e foarte primitoare, mai ales pe timp de vară.

Direct link Reply with quote
 

veronica drugas  Identity Verified
Italy
Local time: 12:27
Italian to Romanian
+ ...
Casa cu Flori Aug 7, 2008

Dupa ce am fost pe site, mi-am amintit: am fost acum 2 ani la Casa cu Flori: frumos nimic de zis, dar am fost foarte furioasa ca se permitea fumatul, iar eu nu suport la masa fumul si in plus, era o atmosfera cam prea ... oficioasa! Parerea mea .... vorba lui Vacaroiu ...
Sunt de accord cu Cristiana Coblis: o terasa ne da mai multa libertate si evitam imbacseala si alte cele!
Eu am in minte si ceva pe malul Begai!
In urmatoarele 3 zile nu voi avea acces la Internet dar, imediat ce revin, ma voi pune in contact cu voi


Direct link Reply with quote
 

veronica drugas  Identity Verified
Italy
Local time: 12:27
Italian to Romanian
+ ...
Stalingrand :) - orele 18:00 Aug 14, 2008

Dragi participanti,

Sa nu va lasati impresionati de nume, este doar de fatada, am fost in P-ta 700 la Restaurantul "Stalingrad" ( dupa ce in prealabil am vizitat o duzina de terase in P-ta Unirii si pe malul Begheului - dar fie nu se putea lua cina, fiind vorba strict de niste baruri, fie se impuneau rezervari anticipate contra-cost si obligatia unui consum de minim de 500 - 700 lei de persoana ), pare a fi o locatie decenta pt intalnirea noastra, mie mi-a placut caci are un meniu variat, are si terasa cu niste copaci umbrosi care sa ne asigure un pic de racoare+intimitate sa ne putem auzi fara sa urlam, de-o fi sa fie zapuseala, este si un spatiu inchis cu muzica, karaoke, etc pt amatori.
Unica schimbare: anticiparea orei de intalnire: orele 18:00 in loc de 20:00 cum stabilisem initial. Sper sa nu reprezinte un impediment pt voi, evident, se poate si 18:10/ 18:15 sau dupa caz+ obligatii de servici, etc
Ce spun timisoreni care cunosc Stalingrad ? Este okay ?


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 13:27
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
ora 18.00 Aug 14, 2008

Pentru mine este perfect ora 18.00. Legat de restaurant, las timişorenii să-şi dea cu părerea şi merg pe mâna voastră

Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 13:27
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Verificarea identităţii pentru utilizatorii ProZ.com Aug 14, 2008

Pentru colegii care nu au identitatea verificată (acea bifă în dreptul numelui), atât eu, cât şi Mihai Badea (pentru moment neînscris la powow) putem verifica identităţi. Avem rugămintea să aveţi la dv. un act de identitate cu poză pentru verificarea identităţii.
Mai multe despre programul de verificare a identităţii: http://www.proz.com/faq/qa


Direct link Reply with quote
 

veronica drugas  Identity Verified
Italy
Local time: 12:27
Italian to Romanian
+ ...
Pt. Claus, Karin si Andreea Aug 20, 2008

Dat fiind ca maine trec pe la restaurant ( si voi lasa chiar si un accont ce se va scadea apoi din consumatie ), as avea nevoie sa imi confirmati ( sau sa infirmati ) prezenta vostra. Mesaj catre toti ceilalti participanti: va rog, anunati daca, dintr-un motiv sau altul, nu mai reusiti sa veniti.
Multumesc,
Veronica


Direct link Reply with quote
 

Andreea Vertes  Identity Verified
Romania
Local time: 13:27
English to Romanian
+ ...
Confirm participarea Aug 20, 2008

La 18:00. Voi fi acolo.

Direct link Reply with quote
 

clauswe
Romania
Local time: 13:27
French to Romanian
+ ...
eu nu pot veni Aug 20, 2008

imi pare rau

Direct link Reply with quote
 
adinapopaf  Identity Verified
Local time: 13:27
English to Romanian
+ ...
nu mai ajung Aug 22, 2008

Imi pare rau, dar nu mai pot sa ajung la intalnirea noastra. Chiar vroiam sa ne cunoastem. Asteptam de mult aceasta zi.... dar necazurile vin neanuntate (problema de sanatate in familie). ):

Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 13:27
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
O întâlnire foarte plăcută şi productivă Aug 24, 2008

Mulţumesc Veronicăi Drugaş pentru organizare, locul ales a fost foarte plăcut, mâncarea a fost delicioasă, limonada răcoritoare şi compania de milioane Mulţumesc lui Karin pentru trandafirul superb
Eu m-am simţit foarte bine şi sper să revin curând la Timişoara pentru o nouă întâlnire.


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 13:27
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Album foto întâlnire Aug 24, 2008

Dragi colegi, până cînd se încarcă fotografiile pe interfaţa de powwow, vă invit să accesaţi albumul de pe Picassa, unde şi fotografiile sunt la o rezoluţie ceva mai bună: http://picasaweb.google.com/ccoblis/AniversareATRTimiOara
Dacă doriţi fotografiile la rezoluţie mare, vă rog să mă contactaţi.
Duminică plăcută în continuare!


Direct link Reply with quote
 

Cornelia Serban  Identity Verified
Canada
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
Powwow Timişoara Aug 24, 2008

Mulţumim pentru fotografii, Cristiana şi Veronicăi pentru organizarea foarte reuşită. Şi eu m-am simţit excelent alături de voi toţi şi abia aştept următoarea întâlnire. Duminică plăcută în continuare tuturor!

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Timişoara - Romania

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search