Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Granada - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Granada - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

MODERATOR
Hola a todos Sep 14, 2008

He pensado que un nuevo encuentro en la ciudad nazarí sería un buen comienzo de este otoño andaluz... Para los que ya nos conocimos en el powwow de mayo, podría ser una nueva oportunidad para reencontrarnos, mientras que todos los que no pudieron atender aquel powwow tendrían una segunda oportunidad para conocer a los ProZianos residentes en su zona...
Espero veros a todos. Cualquier sugerencia que tengáis, comentádmela en público o en privado
M.


Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

MODERATOR
¿cambio de fecha? Sep 19, 2008

Como por ahora somos poquitos y, además, Catherine y María Salud comentaron que no podrán asistir al powwow el día 11 de octubre, ¿qué os parece si pasamos la cita para el día 18 de octubre? ¿Váis a estar por Granada?
Besos,
M.


Direct link Reply with quote
 

mimirose
Spain
Local time: 04:38
Spanish to English
+ ...
cambio de fecha Sep 20, 2008

No tengo ningun problema en asistir el día 18. Contar conmgio.

Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

MODERATOR
11 octubre Sep 27, 2008

Ya que las personas que inicialmente no pueden asistir al powwow el día 11 de octubre tampoco lo tienen más fácil para asistir el día 18 de octubre, he decidido dejar la fecha del powwow tal y como está. Lo siento, Cathy y María Salud. Pero no os preocupéis, así tendremos una excusa perfecta para organizar el siguiente powwow

Besos,
M.


Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

MODERATOR
¿Sugerencias? Oct 2, 2008

Hola de nuevo,
Como la fecha de nuestro powwow se está acercando, me pregunto qué os apetece hacer en esta ocasión. Calculo que seríamos unos 15 (¿o más?), de modo que se nmos haría algo difícil cumplir con la tradición "granaína" del "tapeo", por lo que he pensado hacer reserva en algún sitio agradable o... irnos de picnic. Lo segundo, claro está, más que de nosotros depende del tiempo que haga, pero me parece una idea igual de válida. De este modo, los que quisieran traer a sus niños (como Jan), también lo podrían hacer

Me quedo a la espera de vuestros comentarios y sugerencias

Monika


Direct link Reply with quote
 

mimirose
Spain
Local time: 04:38
Spanish to English
+ ...
Sugerencias Oct 3, 2008

Hola,
Lo de quedar en algun sitioo me parece estupendo. Tendrá que ser un en lugar que sirvan comida que nos guste a todos. A mi me gustan Los italianos ya que se puede pedir una variedad de cosas que no tiene que ser italianas. Y si no un restaurante que tenga comida variada. Ya que hay tantos sitios en Granada, a ver si alguien sugiere alguno bueno.
besos, y deseando coneceros.


Direct link Reply with quote
 

Enrique Vercher  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Russian to Spanish
+ ...
Lugar de celebración Oct 3, 2008

Si estáis pensando en algún italiano podría ser Il Gondoliere, que es grande. Pero hay muchos otros posibles sitios, en la zona de la calle Navas, en el Campo del príncipe. Me parece bien cualquier cosa

Direct link Reply with quote
 

mimirose
Spain
Local time: 04:38
Spanish to English
+ ...
Lugar Oct 3, 2008

A mi me parece bien cualquiera de las sugerencias. La zona del Campo de principe sería ideal. Lo qué no sé es si habeis dedicido en la hora del encuentro. Me haría falta saberlo.
gracias


Direct link Reply with quote
 

Kate Major  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Spanish to English
Hora y sitio Oct 3, 2008

Hola! A mí también me hace falta saber a que hora estamos pensando quedar el día 11. Si todos quieren comer italiano, arriba del campo de principe hay un restaurante italiano que se llama "Lago di como" que no está nada mal por lo que sepa yo...
Habría que reservar o al menos da una idea de los números, me parece, aunque sea bastante grande. Si no, el Gondeliere como se ha dicho arriba es muy grande y caberíamos todos....
Saludos,
Kate


Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

MODERATOR
Italiano Pza. Toros Oct 3, 2008

La verda es que, viendo vuestro entusiasmo por un restaurante italiano, os quiero proponer una versión menos comercial del inmenso Il Gondoliere o Il Lago di Como... Es un restaurante italiano, no muy grande, llevado por una familia de italianos, cerca de la Plaza de Toros. La comida es exquisita y hay buena selección de pizzas, pastas, especialidades al horno... Los dueños me conocen bien, de modo que supongo que podríamos negociar un buen precio (aunque el local de todos modos es más económico que los otros grandes italianos de Granada). El sitio es pequeño (y acogedor), de modo que sería conveniente que hiciéramos una reserva (ya me ocupo yo, claro está).

Si os parece bien, podríamos quedar el sábado, 11 de octubre, a las 14hrs. en la puerta de la Pza. de Toros.

Eso sí, necesitaría saber cuántos de vosotros piensan venir acompañados (parejas, niños...) para poder calcular el número de asientos que necesitemos.

Si después de la comida nos apetece tomar un café en algún otro sitio, en la zona de la Pza. de Toros hay unas cuantas cafeterías donde podríamos seguir con las charlas

A ver qué opináis...

M.


Direct link Reply with quote
 
Caroline Handley  Identity Verified
China
Local time: 11:38
Spanish to English
Sitio Oct 4, 2008

Hola, a mi, prefiero los sitios familiares y menos comerciales. Ademas, me gusta conocer lugares nuevos, asi que me encantaría si quedarnos en pl. de Toros. Hasta entonces!

Direct link Reply with quote
 

mimirose
Spain
Local time: 04:38
Spanish to English
+ ...
hola Oct 4, 2008

Por mí la idea es perfecta. contar conmigo y yo iré acompañada de mi hija, que es mayor de edad.
besos


Direct link Reply with quote
 

Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Ahí estaré Oct 4, 2008

Cambio de planes, iré solo. Pero iré

Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

MODERATOR
Estupendo :) Oct 6, 2008

Voy a hacer una reserva para nosotros en el restaurante italiano de la Pza de Toros. No sé cuántos seremos finalmente, de modo que, por favor, indicadme si pensáis venir solos o acompañados. Los que finalmente no podréis venir, indicadlo también, por favor.
Se trata de ir concretando el número de personas que sí piensan venir, para poder hacer la reserva. No sé cuánta gente cabrá en el restaurante del que os he hablado, si resultase que somos demasiados (no creo, pero siempre puede ser), optaríamos por algún otro italiano

Me quedo a la espera de vuestras confirmaciones de asistencia (aquí o en privado, para no saturar la lista).

Saludos,
M.


Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...

MODERATOR
VIDing Oct 6, 2008

Aprovecho también para comunicaros que tengo la "potestad" (jeje, cómo suena) para verificar la identidad de los ProZianos, de modo que si alguien está interesado en verificar su identidad, basta que traiga algún documento de identidad.

Saludos,
M.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Granada - Spain

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search