Powwow: Wroclaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Wroclaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Urszula Kołodziej  Identity Verified
Local time: 23:47
German to Polish
+ ...
Miejsce Mar 18, 2009

Paola, dzięki za inicjatywę.
Może Wrocławianie coś podpowiedzą.


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
sobota Mar 19, 2009

Lepiej sobota, chyba, skoro nie sadze, ze jest przewidywana jakas kolacja, prawda?

Direct link Reply with quote
 

xxxkasiamaja  Identity Verified
Local time: 17:47
Japanese to English
+ ...
sobota Mar 19, 2009

Osobiscie sobota mi lepiej pasuje bo bede jechac z Warszawy. Nie widzialam zadnej kolacji w programie... A tak to mozemy zaprosic tych, ktorych spotkamy w sobote

Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:47
Member (2004)
English to Polish
+ ...
codziennie! Mar 22, 2009

w zasadzie codziennie powinien być jakiś pałłał: w czwartek, w piątek i w sobotę
Ja przyjeżdżam dopiero w piątek.


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Zgadzam sie z Magda! Mar 23, 2009

Codzienne pałłały!

Direct link Reply with quote
 

Michał Szcześniewski  Identity Verified
Poland
Local time: 23:47
English to Polish
+ ...
i tak pewnie będzie Mar 23, 2009

Nie wątpię, że codziennie będą spotkania, niekoniecznie jako formalne powwowy.

Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Kochani... Mar 25, 2009

Ja jutro wieczorem mam samolot do Katowic. Skoro nie jest nam liczni, mozemy sie spotkac gdzies na rynku (moj pierwszy raz we Wroclawiu...) i znalezc knajpe. Albo jakis milosierny wraclawian moze zarezerwowac. Bede czytala mail (nie ciagle). Wiec moja komorka, tylko dla SMSy: +39 335 6659947. Na razie!!

Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:47
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Piątek? Mar 25, 2009

No to jak rozumiem umawiamy się na piątek wieczór, wstępnie w tej Lwowskiej?

W sobotę przewidywane jest przynajmniej rozpoczęcie wieczoru w hotelu konferencyjnym:
http://www.proz.com/forum/polish/110290-przygotowania_do_konferencji_rynek_tłumaczeń_i_lokalizacji_w_polsce_2009-page5.html#1088359
a co później, to się okaże

Magda


Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
spotakanie Mar 27, 2009

Zarezerwowalam przez Internet o godz. 20:00 dla 10 osob (chyba ktos inny przyjdzie...). Na razie (a teraz pracuje z hotelu na rynku).

Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
spotkanie Mar 27, 2009

typo, oczywiscie

Direct link Reply with quote
 

Paola Dentifrigi  Identity Verified
Italy
Local time: 23:47
Member (2003)
English to Italian
+ ...
wylacze komputer Mar 27, 2009

mozna bedzie skontaktowac ze mna tylko przez sms (kom. 0039 3356659947). Poczekam na was na rynku za poltore godz.! Pa pa

Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 23:47
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Paola! Mar 27, 2009

Spotykamy się o 7-mej pod Empikiem w Rynku!! Nie mogę Ci wysłać SMS-a, nie wiem dlaczego

Direct link Reply with quote
 

Magdalena Wysmyk  Identity Verified
Poland
Local time: 23:47
Polish to English
+ ...
... Mar 29, 2009

Bardzo żałuję, że przez dość późną zmianę miejsca spotkania nie udało mi się dotrzeć. Mam nadzieję, że może następnym razem uda mi się uczestniczyć w jakimś pałłale. Pozdrawiam wszystkich! Magda

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Wroclaw - Poland

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search