Ivan Sertic Croatia Local time: 09:15 English to Croatian + ...
Opet lijepo
Nov 9, 2009
Ivana, hvala na organizaciji. Ostalima, lijepi pozdravi i nadam se da ćemo se uskoro vidjeti, ali u još većem broju. Lijepo se provedite u Beču, a kolegici Hrastovec pošaljimo malo pozitivne energije da sljedeći put imam s kim izaći na par dimova.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucija Raković Local time: 09:15 Member (2007) German to Croatian + ...
Pljesak, molim :)
Nov 9, 2009
Još jednom hvala Ivani na krasnoj organizaciji i izvedbi. Lijepo je vidjeti poznata lica, kao i upoznati nove kolege. Još kad je to u ugodnom ambijentu i uz finu klopu, kud ćeš bolje! Veselim se sljedećem druženju i u Beču i u Zagrebu.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Croatia Local time: 09:15 Member (2007) German to Croatian + ...
PROMJENA MJESTA SUSRETA
Nov 5, 2009
Dragi svi,
nadam se da ste dobili obavijest o promjeni mjesta susreta - nalazimo se u restoranu hotela Dubrovnik "Piccolo mondo".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Live Preview
*Inline spell checking
*Inline
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.