Powwow: Osaka - Japan

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Osaka - Japan".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


xxxPaul Makino  Identity Verified
Japan
Local time: 12:57
Japanese to English
+ ...
Non-ProZ.com User Attendee Dec 1, 2009

FYI, Mariko-san from a patent office will be attending this Powwow.

 

Thomas Groendal  Identity Verified
Local time: 20:57
Japanese to English
Things are coming together Dec 1, 2009

While I don't see a lot of response on the site yet, it seems that things are coming together. I will be making some calls over the next few days to make this thing start hopping. My goal is for 10 persons, hopefully people who haven't been exposed to networking much yet, so we can spread the love.
Tom


 

xxxPaul Makino  Identity Verified
Japan
Local time: 12:57
Japanese to English
+ ...
Another Non-ProZ.com User Attendee Dec 2, 2009

MK-san, who runs a small translation agent in Osaka, should be with us on Saturday. I look forward to his presence.

 

Oki Mikito  Identity Verified
Japan
Local time: 12:57
English to Japanese
+ ...
Thank you, but ... whoa! ;-) Dec 2, 2009

We are not a translation agencyicon_wink.gif

Voice production (voice-over, dubbing, etc.) is what we do. Translation is our side businessicon_wink.gif Well... in fact, we can only provide translation services of voice scripts and screen subtitles.

I look forward to it!

Cheers,

Oki


 

Oki Mikito  Identity Verified
Japan
Local time: 12:57
English to Japanese
+ ...
oops Dec 2, 2009

... it looks like I'm overreactingicon_wink.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Osaka - Japan

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search