Powwow: Saratov - Russian Federation

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Saratov - Russian Federation".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Julia Usanova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:20
English to Russian
First Translators Gathering in Saratov Jan 30, 2010

We have a wonderful opportunity to get together, discuss translation market opportunities, share our ideas and concerns, build a team of fellow freelance translators and DTP specialists.
Venue: «Сливки» coffe-house, Volzhskaya st.
If you have any questions or suggestions please do not hesitate to contact me.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Saratov - Russian Federation

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search