Powwow: London - United Kingdom

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: London - United Kingdom".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Sara Baroni
Local time: 18:55
English to Italian
+ ...
Sorry Aug 18, 2010

I will be away that day to a wedding. Enjoy!

 

Natalia Mackevich  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:55
English to Russian
+ ...
A great event! Sep 18, 2010

Dear colleagues,
It's been a pleasure to meet you all today!
Now, where's that upload button? I've got 6 pictures but don't know how to share them. Does one need to be a moderator to upload pictures?

Best regards,
Natalia
http://www.proz.com/translator/788647


 

N Andersson
United Kingdom
Local time: 18:55
English to Swedish
Thanks for a good powwow. Sep 19, 2010

Thank you Kerstin for arranging another successful powwow. Thanks also to all the nice people I talked to.icon_smile.gif

 

Anna Rioland  Identity Verified
Local time: 18:55
Member (2010)
English to Russian
+ ...
I'll make it next time! Sep 20, 2010

Is there a date for the next powwow in London?
Thanksicon_smile.gif

[Edited at 2010-09-20 10:36 GMT]


 

Natalia Mackevich  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:55
English to Russian
+ ...
Yes, Anna Sep 20, 2010

Anna Rioland wrote:

Is there a date for the next powwow in London?
Thanksicon_smile.gif

[Edited at 2010-09-20 10:36 GMT]


The full list of powwows: http://www.proz.com/powwows/
The next powwow in London: http://www.proz.com/powwow/3388 (23 October, soon after virtual Proz conference and the Language Show)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: London - United Kingdom

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search