Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Powwow: Kiev - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Kiev - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2007)
French to Russian
+ ...
О дате и месте Sep 27, 2010

Я указал приблизительную дату, а окончательное решение по дню проведения давайте принимать вместе, исходя из доступности большинства желающих.
Пока же я постараюсь подобрать несколько вариантов кафе, в которых можно было бы собраться. Как предложение - растянуть нашу встречу минимум на полдня. Для начала - собраться, немного пройтись по городу и познакомиться. Потом - засесть где-нибудь за бокалом чего-то легкого на приятную беседу. После этого - посетить еще пару достопримечательностей города, ну а уже в конце - устроиться в кафешке, где и закончить наш вечер.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Matviyenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2008)
Russian to German
+ ...
Спасибо за приглашение Sep 28, 2010

Есть желание принять участие, но пока не знаю, удастся ли его реализовать.

[Edited at 2010-09-28 09:01 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Svitlana Botchenko
Ukraine
Local time: 02:15
English to Russian
+ ...
Дата Sep 28, 2010

Если дата еще обсуждается, я наверняка буду в Киеве с 23-го октября.

Direct link Reply with quote
 

Yaroslava Tymoshchuk  Identity Verified
Member (2009)
German to Russian
+ ...
Спасибо за приглашение, Виталий! Sep 28, 2010

Очень хотелось бы присоединиться, но, к сожалению, не получится: дочка совсем маленькая.
Надеюсь, к следующему Powwow смогу вырваться.

Всем участникам желаю приятно провести время!


Direct link Reply with quote
 

chris_tisha
Local time: 02:15
English to Ukrainian
+ ...
Спасибо за приглашение Sep 28, 2010

Буду рада поучаствовать)

Direct link Reply with quote
 
Nata_L
Russian Federation
Local time: 03:15
French to Russian
+ ...
Спасибо, Виталий, за приглашение! Sep 28, 2010

Замечательная идея. Очень хотелось бы приехать, но, увы, дочка еще в том возрасте, когда без мамы никак! Удачи Вам и с наступающим праздником!

Direct link Reply with quote
 

Alla_K  Identity Verified
Canada
Local time: 19:15
Member (2009)
Ukrainian to English
+ ...
я бы рада встретиться, Sep 28, 2010

Но скорее всего 16-го рано утром улетаю из Борисполя. Вернусь по-видимому 26-го. Впрочем, пока даты обсуждаются.

Direct link Reply with quote
 
jinseiski
Local time: 02:15
Russian to Japanese
+ ...
Спасибо за приглашение:) Sep 28, 2010

Очень хотела бы встретиться с коллегами, так как я тут новенькая, вопросов, соответственно, много:)

Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 02:15
English to Russian
+ ...
Спасибо за приглашение! Sep 28, 2010

К сожалению, я не смогу им воспользоваться, поскольку 16 октября буду находиться за пределами Киева. При организации встреч желательно учитывать, что людям свойственно планировать события своей жизни заранее, поэтому объявлять о предстоящем мероприятии следует не позднее, чем за месяц. В ноябре у меня пока все дни свободны кроме 20.
Относительно места встречи. Мы встречаемся ради роскоши человеческого общения, поэтому место встречи должно быть свободно от источников постронних звуков (телевизор и т. п.).


Direct link Reply with quote
 

Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2007)
French to Russian
+ ...
Долго ли, коротко ли Sep 28, 2010

Олег, 3 недели вполне достаточно, чтобы организовать свой график соответствующим образом - об этом я вам уже писал лично. Те, кто не смогут организоваться за 3 недели, не смогут и за 2 месяца, поэтому будем встречаться с теми, кто сможет приехать на предложенных выходных (16 или 17 октября - несущественно).

Насчет места встречи без телевизора или музыки - вы в Киеве такие места знаете? Я - нет. Тем более сложность выбора в том, что нас в этот раз будет намного больше чем в прошлый, судя по количеству записавшихся. При этом подобрать место встречи без телевизора и музыки, да еще и на большое количество гостей - это будет непросто.


Direct link Reply with quote
 

Lilia_K  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2009)
English to Russian
+ ...
Спасибо за приглашение! Sep 28, 2010

Очень хотелось бы встретиться с коллегами, но вряд ли получится. Буду стараться.

Direct link Reply with quote
 
Volodymyr Brovchenko
Ukraine
Local time: 02:15
German to Ukrainian
+ ...
Был бы рад поучаствовать Sep 28, 2010

С удовольствием принял бы участие, но не знаю смогу ли попасть в Киев именно 16-го.

Direct link Reply with quote
 

Vitaliy Dzivoronyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 02:15
Member (2007)
French to Russian
+ ...
Даты Sep 28, 2010

Раз уж с датами все так сложно, прошу каждого из участников в примечании к своей регистрации указать наиболее удобные даты для встречи в октябре.

Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 02:15
English to Russian
+ ...
"3 недели вполне достаточно, чтобы организовать свой гр Sep 28, 2010

Возможно, но какие 3 недели имеются в виду? Сегодня до 16.10 осталось менее 3-х недель, а уже, как минимум, четыре человека из отметившихся здесь смогли ещё раньше "организовать свой график" на октябрь и даже ноябрь таким образом, который соответствует их планам.

Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Kiev - Ukraine

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search