Powwow: Santos - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santos - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dulce Cattunda  Identity Verified
Local time: 13:05
English to Portuguese
+ ...
Que delícia!!!!!!!!!!!! Nov 8, 2010

Que bom, Jorge!
Será uma delícia encontrar os colegas e botar a prosa em dia!
um grande abraço e parabéns pela iniciativa,
Dulce Cattunda

Direct link Reply with quote

Víctor Gonzales  Identity Verified
Local time: 13:05
Portuguese to Spanish
+ ...
Boa! Nov 22, 2010

Obrigado Jorge pela iniciativa, será bom, rever os colegas.

Um abraço e até lá.

Víctor Gonzales

Direct link Reply with quote

Jorge Rodrigues  Identity Verified
Local time: 13:05
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...

Obrigado pela participação. Dec 5, 2010

Agradeço pela participação de todos no nosso agradável almoço de ontem.
Espero que tenhamos outras oportunidades como essa no futuro.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santos - Brazil

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search