Powwow: Toulouse - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Toulouse - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


corona  Identity Verified
France
Local time: 09:54
French to Italian
+ ...
à bientôt Dec 3, 2010

Je serai contente de vous revoir puisque j'avais raté les dernières rencontres que vous aviez organisé l'été dernier

[Edited at 2010-12-03 14:35 GMT]


 

Eva-Carin Gustafsson
France
Local time: 09:54
French to Swedish
+ ...
Malheureusement absente Dec 6, 2010

C'est avec plaisir que je serai venue, mais un séminaire à Stockholm m'éloigne des températures plutôt douces de Toulouse et me projette dans le froid poliare. A une autre fois, Eva-Carin

 

Cathia Zeoli  Identity Verified
France
Local time: 09:54
English to French
+ ...
(Petite) modification d'horaire Dec 6, 2010

Bonjour à tous,

Comme certains d'entre vous viendront de loin, je propose de modifier légèrement l'horaire et de commencer à 16 heures. De toute façon, le lieu est ouvert, et si vous êtes un peu en retard, personne ne vous en tiendra rigueur, bien sûr !

Je me réjouis d'avance de vous (re)voir tous !

Cathia


 

Olaf Jansen  Identity Verified
France
Local time: 09:54
Member
French to German
+ ...
malade Dec 11, 2010

Mince, grosse pharyngite, l'extinction de voix me guette ! Je vais donc devoir rester silencieusement chez moi. Bon powwow à vous !

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Toulouse - France

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search