Powwow: Apeldoorn - Netherlands

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Apeldoorn - Netherlands".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


WIDIC  Identity Verified
Germany
Local time: 18:21
German to English
+ ...
Winterwereld Dec 31, 2010

Als er geen sneeuw meer is zal ik graag deelnemen.

 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:21
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
18 januari Jan 10, 2011

Ik denk niet dat de ijskappen over een week zijn gesmolten!

 

xxxInterlangue
Angola
Local time: 18:21
English to French
+ ...
:( Jan 11, 2011

Ik kan er niet zijn.

 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:21
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Niets aan te doen Jan 13, 2011

Inge en ik gaan wel. Als het zo doorgaat, lijkt het net of we Wilders lopen te faciliteren, maar dat ligt niet aan ons, hoor!

 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:21
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
My response Jan 14, 2011

Henk Peelen wrote:
May I ask you about your plans to visit the Powwow next Tuesday? Inge and I will lay flowers. M and A won't attend. If Inge and I are the only two people to be in Apeldoorn, we might choose to change our scheme.


For me, this is an opportunity to meet some Dutch translators. I had no contact with Margreet, although I did follow the threads on the forums (at the time of her illness I was between countries). So if I aint welcome at the meet, I'll understand.

I live in Apeldoorn, so getting to the meet is no problem. I don't have a car at this time, so I'll get there with my bicycle. I live on the south end, in Ugchelen, and the cemetary is on the north end, but Apeldoorn isn't terribly big. I'm flexible, but I have to be back home at about 15:30.


 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:21
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Sure, of course you are! Good to see you. Jan 14, 2011

But until now I didn't know and the number of participants may have influence as their wishes do. I conclude you can't join us to the Koetshuis Dinner.
Please let me know whether you would join us at the lunch (I still have to look for a lunch facility, so feel free to suggest one). Then we buy three roses (or more if more people join and go to the Ramsbrugweg). By the way, I hope to bike too. Not really sure though, because I'm terrible busy for finishing two jobs before Tuesday morning.



[Edited at 2011-01-15 10:52 GMT]


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:21
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Sure, of course you are! Good to see you. Jan 14, 2011

Henk Peelen wrote:
I conclude you can't join us to the Koetshuis Dinner. ... Please let me know whether you would join us at the lunch (I still have to look for a lunch facility, so feel free to suggest one).


No, I can't make dinner. Lunch is fine... however I don't know Apeldoorn well enough to suggest anything.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Apeldoorn - Netherlands

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search