Powwow: Cambridge - United Kingdom

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Cambridge - United Kingdom".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
Italian to English
Suggestions Aug 9, 2012

Powwow in Cambridge: 12:00pm Oct 20, 2012

Nine years ago we had a Trados demonstration from Alison Riddell (who came over from Germany to join us) but, last year, several people were still unfamiliar with CAT tools, so I am suggesting that anyone with the appropriate software on their laptop(s) might like to volunteer a short demonstration - but only for part of the Powwow.

A tip: at the last London Powwow we discovered a glitch in the Powwow notifications (which site staff will correct in due course). In order to receive e-mail notifications about this Powwow, registering is not sufficient; you need to go to this forum page: http://www.proz.com/topic/230519 and tick the E-mail tracking box on the right hand side.

[Edited at 2012-09-11 08:29 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Fausto Mescolini  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
Member
English to Italian
+ ...
Trados demonstration Aug 9, 2012

Hi Russell,
I would be happy to make a demonstration about SDL Trados Studio 2011, but when is the Cambridge Powwow scheduled for?

Thank you
Fausto


Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
Italian to English
Thanks Aug 9, 2012

Hi Fausto
It would be great if you think it is worth the trouble to come to Cambridge. We can expect a fairly cosy setting with 20 attendees if we are lucky. Rather than an in-depth training session though, I had in mind demonstrations of perhaps 2 or 3 different systems for 10 or 15 minutes each, just to give non-users a flavour of what they can do - and leave time for general discussion / networking / eating.


[Edited at 2012-09-11 08:27 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Laura Elvin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
French to English
Apologies Sep 12, 2012

Hello Russell - thank you for the invite - I'm afraid I can't make it this year (chorus calls... you know how it is!). Hope it goes well. All the best, Laura.

Direct link Reply with quote
 
Mary Lalevee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
French to English
Fr/English translators? Sep 12, 2012

It would be great to meet up with any other French/English translators out there.
Mary


Direct link Reply with quote
 

Mark Ainslie  Identity Verified
Local time: 16:38
Japanese to English
Apologies Sep 13, 2012

Unfortunately I'll be in the US then for a conference, but great to see another powwow organised. Mark

Direct link Reply with quote
 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
French to English
+ ...
Hi Russell Sep 13, 2012

Would like to be able to come - will see.

Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
Italian to English
Attendance Sep 15, 2012

I understand Laura; Doug Harrington's coaching session is not to be missed!

Hope you can make it back to your Alma Mater Rachel; look forward to meeting a fellow APU graduate.

Confession: this is really to keep the Powwow on the Home Page.


Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
Italian to English
Update Oct 2, 2012

Numbers seem to be down on last year, but there's time yet - and if most of those registered confirm, then it should still be worth going ahead.

I have confirmed with the Fort St George; they offered us the riverside room (which we used 10 years ago and has been refurbished since last year) but unless numbers increase substantially, I think the Snug will be fine.

I should welcome any comments on the format. Does my suggestion of short CAT tool demonstrations appeal and are there any volunteers? I have just acquired a laptop, but don't yet have Office or Wordfast on it - and I'm a very basic user in any case. I'll see what I can do though if there is any enthusiasm for it and no other offers.


Direct link Reply with quote
 
Mary Lalevee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
French to English
CAT tools Oct 2, 2012

Hi Russell,

I would be interested in seeing how they work in practice. But only for a few minutes!

Mary


Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
Italian to English
Fort St George Oct 19, 2012

I get the impression that most, if not all, those attending are local to Cambridge.

If anyone is not familiar with the Fort St George, however, it is not the easiest place to find or reach. You have to walk across Midsummer Common or along the river - from Victoria Avenue - or cross the footbridge - from the corner of Pretoria Road and Ayleston Road (off Chesterton Road).

If anyone would like more detailed advice - on parking or anything else - please ask here or send me a message via my profile page.

Looking forward to seeing everyone tomorrow.

Russell


Direct link Reply with quote
 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
French to English
+ ...
Today Oct 20, 2012

Sorry, won't be able to come after all, Russell.

Direct link Reply with quote
 

Russell Jones  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:38
Italian to English
Incorrect link in e-mail Oct 20, 2012

Contrary to the link quoted in the notification e-mails, the Report Page, with report, photos and my Thank You post are here: http://www.proz.com/powwow_report/4384

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Cambridge - United Kingdom

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search