Powwow: Tokyo - Japan

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Tokyo - Japan".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Alain Dellepiane  Identity Verified
Japan
Local time: 20:45
English to Italian
Initial plan Sep 14, 2012

Our starting idea is to meet Saturday the 27th of October at 6PM at GOODTIMES café, right inside Shinjuku station. The café has a meeting room with 24 sitting places and all the coffee and cake you may ever want. Of course, any other suggestion is more than welcomeicon_smile.gif

[Edited at 2012-09-14 05:13 GMT]


 

Alain Dellepiane  Identity Verified
Japan
Local time: 20:45
English to Italian
Hello there! Nov 16, 2012

As you might have noticed, it will be a tiny event with about ten participants. No worries, as this will make it even better for networking!

We'll meet at 3 pm this Saturday the 17th of November at Sakura café Hatagaya (3 minutes from Hatagaya station http://www.sakura-cafe.asia/hatagaya/access/index.php) Booking is for two hours -but you can stay more if you want- and, in order to thank you for joining in, coffee and cake will be on the houseicon_wink.gif

If you have any specific topic you would like to talk about, just drop us an email and we'll add it to the list.

See you Saturday and, for any question, don't hesitate to reach us at loctalk@gloc.it or visit the official page http://ptix.co/QfDh19


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Tokyo - Japan

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search