Powwow: Strasbourg - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Strasbourg - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


SigridBerthelon  Identity Verified
France
Local time: 21:14
German to French
+ ...
Nombre Jan 22, 2013

Bonjour tout le monde,

je suis surprise et ravie de voir plus de personnes intéressées que ce à quoi je m'attendais. J'ai également eu 2 confirmations de non-proziens en parallèle. Merci à ceux/celles qui ont déjà coché "Yes-will attend" ou "No-will not", cela permet d'y voir plus clair. A l'attention des indécis : il me faudrait votre réponse d'ici jeudi ou au plus tard vendredi s'il vous plaît, pour pouvoir réserver une table adaptée à notre nombre.

Pour ce qui est de la restauration, le Kitsch'n Bar propose des petits plats, assiettes, salades et soupes. Le midi il y a aussi un plat du jour, mais en général le soir il n'en reste plus.

@Marylin : Pour nous retrouver, il suffira de demander "la table des traducteurs". Et sinon, on peut aussi s'aider des photos que certains d'entre nous ont intégré à leur profil proz


A bientôt,

Sigrid


Direct link Reply with quote
 
Takwa
Local time: 21:14
nouvelle recrue? Jan 22, 2013

Salut tout le monde je suis nouvelle et je ne sais pas comment s'organise vos rencontres. Je suis fraichement diplômée et je veux rencontrer des traducteurs indépendants car je veux me lancer en tant que freelance mais je ne trouve aucun traducteur avec qui discuter. Donc j'aimerai savoir comment ces rencontres se passent et comment faire partie de votre groupe?
Merci
Takwa


Direct link Reply with quote
 

Elvina Tran  Identity Verified
Germany
Local time: 21:14
German to French
+ ...
@Takwa Jan 22, 2013

C'est tout simple: tu n'as qu'à venir lundi au lieu et à l'heure indiquée. Promis, on ne mord pas.

Direct link Reply with quote
 
Emilie Hentges  Identity Verified
German to French
+ ...
Dernière minute Jan 27, 2013

Salut Sigrid,
Désolée de confirmer aussi tard mais je reviens tout juste de vacances, où je n'avais qu'un accès limité à Internet.
A demain, donc !
Emilie


Direct link Reply with quote
 

SigridBerthelon  Identity Verified
France
Local time: 21:14
German to French
+ ...
Salut Emilie Jan 28, 2013

pas de problème, c'est noté !

A ce soir,


Sigrid


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Strasbourg - France

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search