Powwow: Oporto - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Oporto - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Paula Ribeiro  Identity Verified
Local time: 19:33
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...
Jantar powwow Apr 23, 2013

Olá a todos,

Adorava poder estar presente neste powwow mas no dia 3 de Maio não estou no Porto.
Espero, no entanto, poder ver alguns, se não todos, em um dos powwows da Conferência.

Divirtam-se!
Paula Ribeiro


Direct link Reply with quote
 

Sandra Baptista  Identity Verified
Portugal
Local time: 19:33
Member (2005)
English to Portuguese
+ ...
... Apr 24, 2013

Olá Paula,

Acabei de adiar a data para o dia 10 de Maio.
sandra


Direct link Reply with quote
 

Jesús Negro  Identity Verified
Spain
Local time: 20:33
English to Spanish
+ ...
... Apr 26, 2013

Para mim sucede o contrário. Vai ser mais difícil o 10. Mas se finalmente posso vou com certeça!

[Edited at 2013-04-28 20:28 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Su Braga  Identity Verified
Portugal
English to Portuguese
+ ...
jantar 20h Apr 29, 2013

Olá. Vou estar todo o dia na formaçao da smartidiom, espero conseguir chegar a horas. De qualquer forma contem comigo.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Oporto - Portugal

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search