Powwow: Guatemala - Guatemala

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Guatemala - Guatemala".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Ana Santos  Identity Verified
Guatemala
Local time: 13:46
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Information Jul 28, 2014

Hola!
Te felicito por la iniciativa!! También soy traductora aquí en Guate y me gustaría mayor información del evento, esperando pueda registrarme en el mismo de acuerdo con esa misma información. Gracias y hasta pronto.


 

Diana Jiménez Vallejo  Identity Verified
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Gracias Jul 28, 2014

Hola!!

Muchas gracias a ti por escribir!

Pues la idea es juntarnos todos los que podamos para conocernos y así quizás poder ayudarnos en un futuro en esta industria.

Todavía no se ha propuesto ningún lugar donde quedar a la espera de saber la afluencia que habrá.

Espero que puedas venir!

Un saludo.


 

Diana Jiménez Vallejo  Identity Verified
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Por cierto... Jul 28, 2014

Se aceptan todo tipo de propuestas e ideas!!icon_smile.gif

 

Yara Mendizabal
Local time: 13:46
English to Spanish
+ ...
Great to have our own Mayan pow wow! Jul 30, 2014

Felicidades por la iniciativa. Esperamos que se encuentre pronto un punto de encuentro. Saludos.

 

Diana Jiménez Vallejo  Identity Verified
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Gracias, Yara! Jul 30, 2014

Y qué bien que te unas!!

Había pensado que nos reuniéramos en "Sensi di Vini", de zona 10. Es un "garden" donde ofrecen buena cerveza y vino (para quien quiera tomarse algo) y también ofrecen comida. Tiene un jardincito y también una zona al resguardo por si lloviera.

Qué os parece?


 

marilucalderon
Local time: 13:46
Spanish to English
Otra propuesta Aug 4, 2014

Hola a todos, yo he tratado de tener reuniones en Sensi di vini y hay muy poco parqueo y siempre paramos yendo a Flights Vinoteca en Fontabella, también está Carmen que tiene buenos platos para compartir. Me cuentan qué deciden y será un gusto conocerlos.

 

Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Belize
Dutch to German
+ ...
Not sure... Aug 4, 2014

whether I make it down from Belize, but would love to meet you guys.

 

Anai Betancourt  Identity Verified
Guatemala
Local time: 13:46
English to Spanish
Que bueno! Aug 6, 2014

Excelente idea, Lucia! Me encanta. Por favor si puedes mantenerme informada de dia/hora?

 

Diana Jiménez Vallejo  Identity Verified
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Hola a todos! Aug 7, 2014

En Sensi di Vini tienen un aparcamiento convencionado que está en la esquina en el caso de que ellos no tuvieran, en Sensi sellan el ticket del aparcamiento, así que ese no sería un problema.

Por lo tanto, propongo lo siguiente:

LUGAR: Sensi di Vini, 6 avenida 14-35 zona 10

FECHA: Viernes 22 de agosto

HORA: 18 horas

OBJETO: conocernos entre todos e intercambiar experiencias sobre la industria de la traducción e interpretación aquí en Guatemala.

Por ahora sólo estamos inscritos 5 personas, los que quieran venir es necesario que se inscriban, por favor.

Espero que podamos conocernos muchos!!

Un saludo.


 

MarysabelGarcia
Guatemala
Información Aug 12, 2014

Me parece interesante, cuando tengan la información y el lugar notifiquen por favor!!!icon_smile.gif Saludos a todos los colegasicon_smile.gif

 

Diana Jiménez Vallejo  Identity Verified
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Hola Marysabel... Aug 13, 2014

La información la puse en mi post anterior.

Día viernes 22 de agosto en Sensi di Vini a las 18 horas.

Si puedes/quieres venir, sería necesario que añadieras tu inscripción aquí en la página.icon_smile.gif

Gracias y un saludo.


 

Ana Santos  Identity Verified
Guatemala
Local time: 13:46
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Asistentes Aug 15, 2014

Diana, revisa tu correo que te envié un listado de personas que quieren asistir. Son traductores y les pareció la idea. Ya con eso, incrementa tu número de asistentes.
Hasta pronto!


 

Lucia Samayoa  Identity Verified
Guatemala
Local time: 13:46
English to Spanish
+ ...
¿Estamos? Aug 22, 2014

Nos vemos a las 6 en sensi di vini (???). Como hacemos para ubicarnos ya alli en el restaurante?

 

Diana Jiménez Vallejo  Identity Verified
Member (2008)
English to Spanish
+ ...
Síiii!! Aug 22, 2014

Ya falta poco!! Nos vemos a esa hora allí!! He reservado una mesa a mi nombre pero les diré que pongan "Powwow", así nos ubicamos mejor.icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Guatemala - Guatemala

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search