Powwow: kamyanets-podylskyi - Ukraine

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: kamyanets-podylskyi - Ukraine".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
A Merry Powwow in a Very Picturesque City Feb 27, 2015

Добридень, шановні колеги!

Я звертаюсь до всіх, хто записався на зустріч. Зустріч відбудеться 31 травня у кафе KOFFEE INN опівдні, у м. Кам’янець-Подільський, Хмельницька область. Хто із тих чи інших причин не зможе прибути у зазначений час, можна прибути пізніше (на 1, 2, 3 або більше годин) і долучитися до основної групи, зателефонувавши 066 837 3084 (Олександр). Зустріч триватиме до вечора (можливо, пізнього). Ланч відбудеться у одному із кафе міста орієнтовно о 17:00. Пишіть, дзвоніть: пошта agrabo@mail.ru, oaegai@gmail.com, Скайп a_grabo . Приємної зустрічі і перебування у нашому місті!

Див. Фото місця зустрічі у Фейсбуці -- Alexander Grabovskiy; https://www.facebook.com/

З повагою,
Олександр Грабовський



Dear Translators and Interpreters!

Let me inviite all of you for a powwow in Kamyanets-Podilskyi, the City having rich ancient history. All of us will sightseen, walk, and talk, with everybody having a nice time. We shall observe the Old Fortress, green parks and lawns here. I have had the experience to organize the Sept 7, 2014 powwow here in the City. Dear friends, we are looking forward to seeing all of you here in the Kamyanets-Podilskyi City! I hope the participants of the powwow can meet in the Kamyanets-Podylskyi City (Khmel`nytska oblast) on May 31 at 12:00 near the cafe ""COFFE IN" on the Soborna Street, it's cross the road of the entrance to the Central Market (the BAZAR). I hope the weater will be good that day.

Best Regards,

Alexander Grabowski

[Edited at 2015-02-27 17:09 GMT]

[Edited at 2015-03-12 18:09 GMT]

[Edited at 2015-05-09 09:19 GMT]

[Edited at 2015-05-09 09:21 GMT]

[Edited at 2015-05-22 10:57 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Nelli Chernitska  Identity Verified
Local time: 10:36
German to Russian
+ ...
Пишемо українською! May 19, 2015

На жаль, якщо не мати власного транспорту, то з Києва дістатися до міста у призначений термін неможливо. Подільский експрес приходить опівночі
Інших варіантів залізницею немає.
Шкода, дуже хочеться подивитись Стару фортецю!


Direct link Reply with quote
 

Victoria Batarchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:36
Member (2015)
English to Russian
+ ...
Пишемо українською! May 23, 2015

Nelli Chernitska wrote:
Інших варіантів залізницею немає.


Як немає? Див. https://gd.tickets.ua/search/results?session_id=60e0a25404cc6f553a7011f2d80b8dda.
Поїзд 139К прибуває о пів на шосту. Так, трохи зарано, але не опівночі.


Direct link Reply with quote
 

Nelli Chernitska  Identity Verified
Local time: 10:36
German to Russian
+ ...
Уважність потрібна всім! May 25, 2015

Ви, мабуть, не помітили, що цей поїзд ходить тільки по парних.

Direct link Reply with quote
 

a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
потяг May 25, 2015

Неллі, є інший потяг, він прибуває напередодні увечері.

Direct link Reply with quote
 

Victoria Batarchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:36
Member (2015)
English to Russian
+ ...
Уважність потрібна всім! Згодна. May 25, 2015

Nelli Chernitska wrote:

Ви, мабуть, не помітили, що цей поїзд ходить тільки по парних.


Саме так, Неллі! Він і ходить по парних. Точніше, відходить. А прибуває вже непарного 31-го.


Отправление 21:11, Сб 30 мая
Киев-пассажирский

В пути 8 ч 23 мин

прибытие на следующий день

Прибытие 05:34, Вс 31 мая
Каменец-подольский


Direct link Reply with quote
 

Nelli Chernitska  Identity Verified
Local time: 10:36
German to Russian
+ ...
Прошу вибачення. May 26, 2015

Але чому змінилася дата зустрічі? Було чітко сказано, що 30-го субота. А тепер я дивлюся, що стоїть 31-е.
Я вже винайшла варіант, як я доберуся на 30-те.
Ну так же не роблять!


Direct link Reply with quote
 

a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
Добридень, Неллі! May 26, 2015

Натисніть будь ласка на сторінці Ctrl+F і наберіть "30". Браузер Вам покаже тільки: ОТПРАВЛЕНИЕ 21:11, Сб 30 мая. Наскільки лише я уявляю, "прибуття" або "зустріч" 30-го" на цій сторінці ніколи не з1являлося. Вибачте Ви! Тим не менш, будемо раді Вас бачити на зустрічі 31-го. -- Можна переночувати у місті до НЕДІЛІ!

Direct link Reply with quote
 

a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
Неллі -- ЩЕ :))))))))) May 26, 2015

Неллі, ІНШІ учасники! -- Я не бачу проблеми!! Давайте влаштуєм ДВОДЕННЕ паувау! Приїздіть будь-ласка 30!! Зустріч там само, але давайте встановимо час зустрічі біля кафе КОФФЕЕ ИНН!! -- Кому як виходить Ще й невідомо, кому більше поталанить, бо я трохи сильно переживаю за погоду (((( . Зараз, до речі, вона не-дуже (((( Привіт ВСІМ! Пишіть, телефонуйте на т/ф, Скайп, чекаю! Колеги, до зустрічі у місті!

З повагою,
Алекс


Direct link Reply with quote
 

Julia_Zubkova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:36
Member (2015)
English to Ukrainian
+ ...
30 May 26, 2015

Я приїду вже 30-го, тож буду рада побачитись)

Direct link Reply with quote
 

Sergiy Gonchar  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:36
English to Russian
+ ...
Організаційне питання May 26, 2015

Прошу, у кого збереглися бейджі з попередніх заходів, або просто є порожні тримачі, захопіть із собою, щоб потім на зустрічі було легше один одного ідентифікувати. Пам'ять трохи вже не така, як замолоду.

Хто захоче створити власний, можна це зробити тут
http://badge-online.ru/


Direct link Reply with quote
 

a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
Шановним Сергію Ñ– Галині Гончарам )))та й уÑім іншим коРMay 26, 2015

Привіт Сергію!

Чому я особливо радий -- що маю побачити у нас Вас і Вашу чарівну дружину Серйозно, це значить, вам тут 07.09.15 сподобалося! ........Бейджик уже роблю, дякую Вам за нову гарну ідею. Лишається тільки сподіватися на більше число участників, що завітають у наше гостинне місто, у порівнянні з 2014-м)))) Наше місто за цей рік, на мою думку, покращало у затишку і комфорті )))

Найкращого,
о.


Direct link Reply with quote
 

a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
Сергію Гончару та іншим колегам )) May 26, 2015

Пробачте за абракадабру (( -- Здається, НЕ ВИННИЙ!!

Direct link Reply with quote
 

a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
ПОГОДА 31 травня у місті May 28, 2015

До уваги усіх учасників. О другій половині дня 31 травня передбачається невеличкий дощик. Отож, дивимося погоду на сайті http://rp5.ru та усі беремо із собою парасольки; температура передбачається 18 -- 22 градуси за Цельсієм. ...Успішної усім подорожі до нашого міста і веселого та продуктивного паувау.

о.


Direct link Reply with quote
 

a_grabo  Identity Verified
Ukraine
English to Russian
+ ...
'afterword' Jun 3, 2015

Шановні колеги, хто записався і
не (зміг) прибути на зустріч!
Повідомляю Вас: Хто хоче
виказати певні коментарі щодо
можливості (включно з можливою
датою) нової зустрічі, яка дійсно
може відбутися у місті, пишіть,
дзвоніть, телефонуйте. Від себе
занотую, що зустріч відбулася
чудово, хоча суто про
перекладацькі проблеми на ній не
йшлося (майже) ). Чудова погода у
місті, професійний, досвідчений
екскурсовод, прогулянки Старим
Містом, відвідини церков, ...... +
чудовий ланч у чудовому
ресторані міста. Із тих 24-х, хто
записався, було [тільки] 4 колеги:
чарівна Юлія Зубкова (м. Київ),
мужній Сергій Гончар (м.
Хмельницький), загадкова Milafriend
(м. Кам'янець-Подільський) і Ваш
щасливий колега Саша (ще можна
Алекс). Щиро дякую усім, хто
завітав до нашого прекрасного
міста у останній день його не
менш прекрасної весни. Всі
учасники, хто приїхав, отримали
від організаторів подарунки --
печатний слоган та зелену
новеньку купюру у 100 Евро (МАЙЖЕ
СПРАВЖНЮ!!!).

[Якщо бажаєте],

До нових [осбистих] зустрічей!

З повагою,
О.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: kamyanets-podylskyi - Ukraine

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search