Powwow: Belfast - United Kingdom

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Belfast - United Kingdom".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Anna Morvern  Identity Verified
Ireland
Local time: 05:14
Member
French to English
+ ...
Sorry cannot attend. Dec 3, 2015

I moved away from the Belfast area recently; best wishes to you all.

 

Christina McGown  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:14
Spanish to English
+ ...
Thanks, Anna! Dec 3, 2015

Hi Anna,
Thanks for letting us know. Wishing you all the best.
Kind regards,
Christina


 

Christina McGown  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:14
Spanish to English
+ ...
Attendance confirmation Jan 11, 2016

Hi All,

Please could you confirm your attendance in the next few days by writing a little message below, it's just so I can give the restaurant the final numbers. Looking forward to meeting you all!

Kind regards,

Christina

[Edited at 2016-01-11 10:53 GMT]


 

Maaike van Vlijmen  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:14
Member (2009)
Italian to Dutch
+ ...
DipTrans Jan 11, 2016

Hi, I will be there! I wanted to ask if any of you did DipTrans - a friend of mine is interested in doing this. She could stop by on Friday and talk to one of you about it.
Let me know, thanks!
Maaike


 

Christina McGown  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:14
Spanish to English
+ ...
A German colleague Jan 12, 2016

Hi Maaike,
A German colleague who will attend on Fri night has done the DipTrans, as far as I'm aware. I can introduce your friend to her.
Looking forward to meeting you.
Best wishes,
Christina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Belfast - United Kingdom

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search