Powwow: Brampton - Canada

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Brampton - Canada".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 12:04
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
If you ever meet downtown Brampton (Queen/Main area) May 11, 2016

...I might even be able to make it. Since I generally don't have access to a car during the day - somewhere near the Gobus would be nice

Direct link Reply with quote
 

Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 12:04
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Wok of Fame is on GO Bus/Local Bus Route May 15, 2016

Hello Hege,

Meeting in downtown Brampton is great, but parking is more limited. Wok of Fame has lots of free parking, and is on Hurontario, which is right across from the courthouse and many different buses stop at that location. Hope you can come.

[Edited at 2016-05-17 01:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 12:04
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Can't make it this time May 19, 2016

.. due to a medical appointment, but maybe next time.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Brampton - Canada

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search