Powwow: Bordeaux - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bordeaux - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Georgie Scott  Identity Verified
Local time: 07:16
Member (2009)
French to English
+ ...
Petit rappel Aug 22, 2016

Hello everyone! Delighted to see that we've got a lot of interest in the event. There are a fair few other translators from a variety of backgrounds that have said they'll be there too, so we should be a good number.

Let's say 7 pm at Couleur Café, just next to l'Hôtel de Ville. Obviously there's no need to be there "pile à l'heure", so just come along whenever you're free. I've asked to reserve a table outside on the terrace but if it gets busy they may move us inside to a room upstairs.

If you know that you're definitely coming though, do select "yes" on the event message board so I can give them a good estimation of numbers. Otherwise, feel free to decide on the day and just come along.


Katherine Mérignac  Identity Verified
Local time: 07:16
Member (2004)
French to English
Thanks Aug 26, 2016

Thanks so much Georgie for organizing the event yesterday, it was lovely having a chance to meet some new faces, not to mention the old! Well doneicon_smile.gif


Scott Gilmour
Local time: 07:16
French to English
+ ...
Merci ! Aug 26, 2016

Huge thanks to Georgie for organising yesterday's get together.
As Kate says, lovely to meet new people as well as catch up with some old ones!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bordeaux - France

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search