Powwow: Mazunte, Oaxaca - Mexico

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Mazunte, Oaxaca - Mexico".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Hélène St-Pierre  Identity Verified
Local time: 01:27
English to French
+ ...
International Get-Together Feb 11

Let's meet to get to know each other in a relaxed atmosphere and exchange about our profession.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Mazunte, Oaxaca - Mexico

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search