Powwow: Havana - Cuba

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Havana - Cuba".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 11:53
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Traductores en Havana....? Apr 2

Pasaré 6 días en La Habana y si hay traductores que quieren conocerme, sería muy feliz.

¿Alguien puede sugerir un lugar adecuado en el área del Vedado?
Mi español no es muy bueno, así que espero poder hablar un poco en inglés ...


 

Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 11:53
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Bars - restaurants to meet at in or aroud Vedado- Havana? Apr 2

Does anyone local have a good tip?

 

Alexander Subirós Martínez  Identity Verified
Cuba
Local time: 11:53
English to Spanish
Hora de inicio Apr 5

Quizás sería bueno iniciar el encuentro más temprano, ¿3 p.m.?

 

Nelvys Subirós-Martínez  Identity Verified
Mexico
Local time: 10:53
Member
English to Spanish
Hora de inicio Apr 5

Hola! Estoy de acuerdo en cambiar la hora. Las 7 pm es demasiado tarde para mi. A las 3 pm o por la mañana?
Saludos!


 

Nelvys Subirós-Martínez  Identity Verified
Mexico
Local time: 10:53
Member
English to Spanish
Places Apr 5

En el vedado hay muchos lugares donde podríamos encontrarnos. Yo puedo recomendarles el restaurante del hotel Capri en calle N entre 21 y 19, el Carmelo en 23 entre G y H, La Roca en calle 21 esquina a M. Las cafeterías en la calle J también son más informales pero buenas.icon_smile.gif

 

Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 11:53
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
mas temprano? Apr 9

I could do 3 p.m. - not too far from Paseo

 

Hege Jakobsen Lepri  Identity Verified
Local time: 11:53
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Calle L 206? Apr 9

Cafè Mamainé, at 3 p.m. Would that be better?

 

Alexander Subirós Martínez  Identity Verified
Cuba
Local time: 11:53
English to Spanish
Ok Apr 9

It is fine 3 pm in L 206. I will be there...icon_smile.gif

 

Nelvys Subirós-Martínez  Identity Verified
Mexico
Local time: 10:53
Member
English to Spanish
ok Apr 9

Ok, see you all there!icon_smile.gif

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Havana - Cuba

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search