Powwow: São Bernardo do Campo - Brazil

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: São Bernardo do Campo - Brazil".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.


Andrea Massula  Identity Verified
Brazil
Local time: 06:45
English to Portuguese
V Barcamp de Tradutores e Intérpretes do ABC Jul 24

Dia 11 de agosto vai rolar oficina de preparação de textos lá no V Barcamp de Tradutores e Intérpretes do ABC! Vamos?!
Evento gratuito

Profissional imprescindível no processo de produção de um livro, seja de uma obra nacional ou traduzida, o preparador é o primeiro revisor de um texto e, por meio de uma leitura muito atenta, busca adequá-lo e padronizá-lo de acordo as normas de cada editora, além de verificar questões de coerência, ortografia, vícios de linguagem, pontuação, entre outras. A partir de tais atribuições, esta oficina propõe um breve percurso pelas principais etapas da produção editorial e a prática de preparação em que o participante conhecerá a experiência de trabalhar na legibilidade de um texto, atuando como um equilibrista que opera com destreza entre as normas editoriais e o estilo do autor e/ou tradutor.
Ainda durante o evento, Andrea Massula, tradutora há mais de 20 anos e organizadora de barcamps da área de tradução, vai falar sobre a Tecnologia do Espaço Aberto (TEA, ou OST em inglês, de Open Space Technology), uma forma de se realizar reuniões criativas a partir do que é mais importante para um grupo que se auto-organiza e compartilha informações sobre os temas decididos no momento do encontro.
VAGAS LIMITADAS


Camila Elias
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: São Bernardo do Campo - Brazil

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search