Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
This survey is directed towards translators of all languages in the United States and is part of a comprehensive project at the University of Heidelberg (Germany). The aim of the project is to research (inter-)cultural competencies in translation, localization, and website translation. I would be very grateful for your participation! The survey should only take about 4 minutes. Feel free to contact me if you have any comments, ideas or advice: email@example.com. Thank you!
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.