Feedback on Universitat Jaume I Translation Masters Program
Thread poster: Consult Couture
Consult Couture  Identity Verified
United States
Local time: 00:58
Spanish to English
Jun 11, 2010


I am looking for feedback about the online Masters in Medical and Health Translation offered by Universitat Jaume I de Castellón. I would like to know how your experience was completing the course and if you think it is appropriate for Spanish to English translators based in the USA.

Thank you in advance for your input.

Un saludo cordial, Suzanne

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Feedback on Universitat Jaume I Translation Masters Program

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search