Best/most recognized Canada-based distance education programs
Thread poster: Daniel Hill

Daniel Hill  Identity Verified
Canada
Local time: 08:26
French to English
Mar 20, 2011

Hello everyone! I posted this in the Canadian forum, but I thought it may get more views here...

I'm establishing myself as a freelance FR>EN translator, and have received a few jobs here and there in the last year. However they've been few and very far between, too much so to call it my actual job.

I've noticed that a fair amount of postings ask for candidates with degrees/certifications. I've been strongly considering trying to peruse this by distance education. But before I put in potentially thousands of dollars into such a thing, I thought I would do a little research as to what programs are actually recognized by the industry, ProZ, etc. Since I live in Nova Scotia, Canada, and am looking at the common French>English pair of this country, I thought I would limit myself to Canadian based schools...

Any ideas, personal experiences, and so on would be greatly appreciated!


Direct link Reply with quote
 

Julie Dion  Identity Verified
Canada
Local time: 07:26
English to French
University of Manitoba/CUSB Mar 22, 2011

In fact, it is a Collège universitaire Saint-Boniface's program but it is affiliated with U. of Man.

Very good certificate program and they are now offering a B.A.

Julie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Best/most recognized Canada-based distance education programs

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search