Best/most recognized Canada-based distance education programs
Thread poster: Daniel Hill
Daniel Hill  Identity Verified
Canada
Local time: 14:03
French to English
Mar 20, 2011

Hello everyone! I posted this in the Canadian forum, but I thought it may get more views here...

I'm establishing myself as a freelance FR>EN translator, and have received a few jobs here and there in the last year. However they've been few and very far between, too much so to call it my actual job.

I've noticed that a fair amount of postings ask for candidates with degrees/certifications. I've been strongly considering trying to peruse this by distance education. But before I put in potentially thousands of dollars into such a thing, I thought I would do a little research as to what programs are actually recognized by the industry, ProZ, etc. Since I live in Nova Scotia, Canada, and am looking at the common French>English pair of this country, I thought I would limit myself to Canadian based schools...

Any ideas, personal experiences, and so on would be greatly appreciated!


Direct link Reply with quote
 

Julie Dion  Identity Verified
Canada
Local time: 13:03
English to French
University of Manitoba/CUSB Mar 22, 2011

In fact, it is a Collège universitaire Saint-Boniface's program but it is affiliated with U. of Man.

Very good certificate program and they are now offering a B.A.

Julie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Best/most recognized Canada-based distance education programs

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search