International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

One month to deadline for EU 'cultural operators' participating in Culture 2000
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:22
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Sep 17, 2004

Publishers, Agencies, NGOs and other entities participating in the EU's "Culture 2000" programme have one month left to present their proposals for 2005. Total budget for this year (all sectors included, not just translation) is € 28M.

http://www.eurodesk.org/new/deadline.asp?rm=EU0010000166

******

THE GENERAL OBJECTIVES OF CULTURE 2000

The Culture 2000 programme contributes to the promotion of a cultural area common to the European peoples. In this context, it supports cooperation between creative artists, cultural operators, both private and public, the activities of the cultural networks, and other partners as well as the cultural institutions of the Member States and of the other participant State
The objectives of Culture 2000 are the:

(1)promotion of cultural dialogue and of mutual knowledge of the culture and history of the European peoples;

(2)promotion of creativity and the transnational dissemination of culture and the movement of artists, creators and other cultural operators and professionals and their works, with a strong emphasis on young and socially disadvantaged people and on cultural diversity;

(3)highlighting of cultural diversity and the development of new forms of cultural expression;

(4)sharing and highlighting, at the European level, the common cultural heritage of European significance; disseminating know-how and promoting good practices concerning its conservation and safeguarding;

(5)recognition of the role of culture in socio-economic development;

(6)fostering of intercultural dialogue and mutual exchange between European and non-European cultures;

(7)explicit recognition of culture as an economic factor and as a factor in social integration and citizenship;

(8)improved access to and participation in culture in the European Union for as many citizens as possible.

IMPLEMENTATION OF "CULTURE 2000" PROGRAMME

General Themes

"Culture 2000" aims to provide funding for quality projects, which encourage innovation and creativity, provide real European added value and which reflect the current concerns and areas of interest of operators in the cultural field.

To this end three broad themes for project activity which reflect the spirit of these objectives will be given prominence in this call for proposals as in all previous calls.

All future projects approved under the "Culture 2000" programme must seek to address at least one of the following three themes:

- Addressing the Citizen

- New technology/media addressing creativity (the applied and creative use of new technology)

- Tradition and innovation; linking the past and the future.

Particular attention will be given to projects bringing together cultural operators from the EU/EEA the 10 new Member States and candidate countries.

Countries eligible for funding:

25 Member States

EEA/EFTA countries: Iceland, Liechtenstein and Norway

Candidate countries: Bulgaria, Romania and for whom the necessary arrangements for participation are in place.

Deadline: 15 October 2004

PROJECTS FOR 2005

A. ACTION 1

ANNUAL COOPERATION PROJECTS

• For 2005 funding will be given to approximately fifty (50) one-year specific, innovative and/or experimental actions in the field of Cultural Heritage.
• For 2005 funding will be given to approximately twenty (20) one-year specific, innovative and/or experimental actions in the field of Visual Arts.
• For 2005 funding will be given to approximately fifty (50) one-year specific, innovative and/or experimental actions in the field of Performing Arts
• For 2005 funding will be given to approximately ten (10) one-year specific, innovative and/or experimental actions in the field of Books and Reading. Amongst other things these actions could involve the promotion of reading throughout Europe and improving the skills of professionals in the field of translation of literary works.
All of these projects should aim at the mobility of cultural actors and the circulation of works and co-productions throughout participating countries and should correspond with one (1) or more of the aims contained in Annex A, Point I.1 of these specifications. Priority will be given to projects combining more than one of these aims.

In addition to this, priority will also be given to quality projects, which involve the largest and most widespread number of cultural operators from the different participating countries, which promote the greatest mobility of artists and/or professionals in the field and which ensure the widest dissemination of their activities to the general public using the most appropriate means of communication.

For all sectors the organisation of congresses, conferences or seminars and the production of CD-ROMs are not considered priority actions.

TRANSLATIONS

All projects must include at least four and not more than ten works to be translated.

• For 2005, funding will be given to approximately fifty (50) projects for the translation of literary works (fiction) written by European authors after 1950; priority will be given to works written in the less widely-used European languages - including regional languages and candidate countries languages - or translated into these languages

• In addition, support will also be provided for approximately twenty (20) projects for the translation of works on the European Humanities.

All translations should be done by native speakers of the target language (i.e. the language that they will be translating into).

CULTURAL COOPERATION PROJECTS IN THIRD COUNTRIES NOT PARTICIPATING IN THE PROGRAMME

• For 2005 funding will be given to up to ten (10) projects, across all cultural sectors, which take place in a third country. These projects must involve the co-operation of EU national institutions competent in the field and similar organisations in the third country.

The budget to be allocated to selected annual projects (including translation projects) will be approximately: €14.500.000.

B. ACTION 2

MULTI-ANNUAL COOPERATION AGREEMENT PROJECTS

Multi-annual cooperation agreements aim to strengthen cooperation between cultural operators in a structured and long-lasting way. To this end, projects undertaken in this category of activity must have an ongoing multiplier effect at the European level.

• For 2005 funding will be given to approximately seven (7) multi-annual cooperation agreements in the field of Cultural Heritage.

• For 2005 funding will be given to approximately three (3) multi-annual cooperation agreements in the field of Visual Arts.
• For 2005 funding will be given to approximately seven (7) multi-annual cooperation agreements in the field of Performing Arts.
• For 2005 funding will be given to approximately two (2) multi-annual cooperation agreements in the field of books, reading and translation.

All of these projects should aim at the mobility of cultural actors and the circulation of works and co-productions throughout participating countries and should correspond with the aims and with one (1) or more of the activities contained in Annex A, Point I.2, of this specifications. Priority will be given to projects combining more than one of these activities.
In addition to this, priority will also be given to quality projects which involve the largest and most widespread number of cultural operators from different participating countries, which promote the greatest mobility of artists and/or professionals in the field and which ensure the dissemination of their activities to the general public using the most appropriate means of communication.

For all sectors the organisation of congresses, conferences or seminars and the production of CD-ROMs are not considered priority actions.

The budget to be allocated to selected multiannual projects will be approximately € 13.500.000.

European heritage laboratories and other projects of Action 3 of the Programme are not part of the present specifications .

APPLICATIONS
The call for proposals, the specifications and the application forms can be obtained on the EUROPA server on the Internet at the following address:

http://europa.eu.int/comm/culture/eac/how_particip2000/pract_info/appel_2005_en.html

Application forms can, if necessary, be obtained from the Cultural Contact Points in the countries participating in the programme (Annex G) or from the unit "Development of Cultural Policy - Culture 2000 Programme" at the following address:

European Commission
Policy development in the cultural sphere - Culture 2000 Framework Programme
DG Education and Culture (B-100 – Office: 5/21)
B - 1049 Brussels
Belgium

Note: "Cultural operators" are the project leaders named in the proposal and may be public or private entities.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

One month to deadline for EU 'cultural operators' participating in Culture 2000

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search