https://www.proz.com/forum/professional_development/25193-courses_in_legal_translation_london_or_distance_learning.html

Courses in legal translation / London or distance-learning
Thread poster: Estelle Demontrond-Box
Estelle Demontrond-Box
Estelle Demontrond-Box  Identity Verified
Australia
Local time: 23:32
English to French
+ ...
Sep 29, 2004

Hi all!

I need some help regarding courses in legal translation (English to French). I am looking for a short or distance-learning course to learn more aboout legal translation! I live in London. Any ideas?


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 15:32
Spanish to English
+ ...
Have you asked at the University of Westminster? Sep 29, 2004

If they don't have what you are looking for, they may have alternative information.

There is some indication that the Swiss Ecole de Traduction et d'Interprétation is planning to organise a distance course for continued training in legal translation for its graduates. They normally require an admissions test for people from other institutions.

You could write:
Université de Genève, Ecole de traduction et d'interprétation ETI
40, bd du Pont d'Arve
1
... See more
If they don't have what you are looking for, they may have alternative information.

There is some indication that the Swiss Ecole de Traduction et d'Interprétation is planning to organise a distance course for continued training in legal translation for its graduates. They normally require an admissions test for people from other institutions.

You could write:
Université de Genève, Ecole de traduction et d'interprétation ETI
40, bd du Pont d'Arve
1211 Genève 4
CH
Tel: 022 379 87 07/08
E-Mail: Doris [email protected]
Internet: www.unige.ch/eti

If visiting their website, check out FORMATIONS > FORMATION CONTINUE.
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 15:32
Spanish to English
+ ...
Correction Sep 29, 2004

Please find Ms. Doris Schmidt's e-mail address here.

The spacebar breaks the text in the line above.


 
Estelle Demontrond-Box
Estelle Demontrond-Box  Identity Verified
Australia
Local time: 23:32
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Sep 30, 2004

Thank you very much "Parrot" for your kind help. I wil contact these organizations and will hope for the best!

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 15:32
Spanish to English
+ ...
Estelle Sep 30, 2004

For further information on the UK, you can also read this.

[Edited at 2004-09-30 11:28]


 
DGK T-I
DGK T-I  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:32
Georgian to English
+ ...
and this... Oct 1, 2004

Parrot wrote:

For further information on the UK, you can also read this.

[Edited at 2004-09-30 11:28]


and this!

http://www.proz.com/translator_associations

(click on UK or scroll down to the UK section
but don\'t use the \'schools\' button yet as there\'s a bug leaving out some \'schools\' when it\'s used.)

Any useful updates are welcome.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Courses in legal translation / London or distance-learning






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »