Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I see that you are UK based, so I'd recommend the Diploma in Translation. It is organized by the Chartered Institute of Linguists and you can prepare in your own time and then sit the exam at an exam centre nearest to you or in London. Some colleges also run Dip Trans Preparation courses. It is widely recognized as a translation qualification.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Goldsmith Spain Local time: 07:16 Member (2010) Spanish to English
DipTrans and MITI
Sep 28, 2013
As Jeanie mentions, the DipTrans is a good option if you are UK based. Another possibility is becoming an MITI (exam-qualified member of the ITI).
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking