10th translation prize for the promotion of French-German relationships – deadline 8th December 2004
Thread poster: Cécile Lambert
Cécile Lambert
Cécile Lambert
Local time: 06:25
Italian to French
+ ...
Dec 4, 2004

The DVA-Stiftung - Fondation DVA, branch of Robert Bosch GmbH has been organizing this prize in order to develop the intellectual dialogue between French and German since 1986.

This competition is open to French speaking and German speaking translators who have already published some translations. The projects must belong to the human sciences or social sciences area.
The 10.000 euros prize is awarded every two years. The laureates are selected by an independent French-Germ
... See more
The DVA-Stiftung - Fondation DVA, branch of Robert Bosch GmbH has been organizing this prize in order to develop the intellectual dialogue between French and German since 1986.

This competition is open to French speaking and German speaking translators who have already published some translations. The projects must belong to the human sciences or social sciences area.
The 10.000 euros prize is awarded every two years. The laureates are selected by an independent French-German jury. The winners were Marc Sagnol and Gernot Kamecke in 2002 and Jadja Wolf and Judith Yacar in 2000.

The deadline is 8th December 2004

The candidates must present a dossier with:
- a resume with a list of the translations published
- a translation project with a short description of the subject of the book
- the deadline
- a sample translation of the book proposed

For more informations:
DVA-Stiftung GmbH
Wernerstrasse 1
DE-70469 Stuttgart
Tél. : 0711-806 14 36
Fax : 0711-806 14 37
[email protected]
http://www.dva-stiftung.de/ausschreibungsb_1.html
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 06:25
Spanish to English
+ ...
Thanks so much for the annoucement, Cécile Dec 6, 2004



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

10th translation prize for the promotion of French-German relationships – deadline 8th December 2004






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »