This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
10th translation prize for the promotion of French-German relationships – deadline 8th December 2004
Thread poster: Cécile Lambert
Cécile Lambert Local time: 06:25 Italian to French + ...
Dec 4, 2004
The DVA-Stiftung - Fondation DVA, branch of Robert Bosch GmbH has been organizing this prize in order to develop the intellectual dialogue between French and German since 1986.
This competition is open to French speaking and German speaking translators who have already published some translations. The projects must belong to the human sciences or social sciences area. The 10.000 euros prize is awarded every two years. The laureates are selected by an independent French-Germ... See more
The DVA-Stiftung - Fondation DVA, branch of Robert Bosch GmbH has been organizing this prize in order to develop the intellectual dialogue between French and German since 1986.
This competition is open to French speaking and German speaking translators who have already published some translations. The projects must belong to the human sciences or social sciences area. The 10.000 euros prize is awarded every two years. The laureates are selected by an independent French-German jury. The winners were Marc Sagnol and Gernot Kamecke in 2002 and Jadja Wolf and Judith Yacar in 2000.
The deadline is 8th December 2004
The candidates must present a dossier with: - a resume with a list of the translations published - a translation project with a short description of the subject of the book - the deadline - a sample translation of the book proposed
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free