Certificate in Legal/Judicial translation and Interpretation from the ESIT in Paris
Thread poster: Jeff Henson

Jeff Henson  Identity Verified
France
Local time: 15:07
Member (2015)
French to English
Apr 13, 2015

Hello all,

I would like to have some feedback from anyone who might have obtained the "Diplôme Universitaire de Traducteur-Interprète Judiciaire" from ESIT in Paris.

http://www.univ-paris3.fr/du-traducteur-interprete-judiciaire-127462.kjsp?RH=1257522045619

I'd be interested to know what you thought of the classes, the workload outside of class, what this diploma seems to have brought you in terms of credibitilty, marketability, etc. Generally, I'd just like to know if you recommend this program and if it seems to have been worth the investment (time and finances).

Many thanks !
Jeff




[Edited at 2015-04-13 09:02 GMT]

[Edited at 2015-04-13 09:41 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Certificate in Legal/Judicial translation and Interpretation from the ESIT in Paris

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search