Learning a third language, extra combination to increase spectrum
Thread poster: golf264

golf264  Identity Verified
United States
Local time: 21:48
English to Dutch
+ ...
May 11, 2015

How important is it for a self-employed translator, i.e. one that is not part of a bureau or team collaboration, to learn athird language which will create an extra combination?

I'm considering learning German, I already have considerable knowledge of the language, but not enough to apply it in a field.

That would increase my professional capabilities and the amount of projects for which I would be eligible. Moreover, the amount of translation work would also be much higher, considering I would have added about 100 million mother language speakers to my base of potential target group.

The primary reason for such a (painstaking) undertaking would of course be the earnings that would also increase from landing more jobs.

Is such a thing recommendable? Have any of you done this sort of thing before? And if so, which language(s) did you add??


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Learning a third language, extra combination to increase spectrum

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search