I am a native italian translator (since year 2000). As we've abundantly discussed, being a translator, in Italy, is no profession (like: "what do you do?" - "I'm a translator" - "Seriously, I mean: what's your job?").
I heard our skills are better appreciated abroad and would like to get a recognition in any Country where the official language is one of the following:
* Italian (e.g. Swiss)
Thanx for your feedback and...enjoy the words which will be floating around your head!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.