Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a native italian translator (since year 2000). As we've abundantly discussed, being a translator, in Italy, is no profession (like: "what do you do?" - "I'm a translator" - "Seriously, I mean: what's your job?").
I heard our skills are better appreciated abroad and would like to get a recognition in any Country where the official language is one of the following:
* English * Spanish * German * French * Portuguese * Italian (e.g. Swiss)
Thanx for your feedback and...enjoy the words which will be floating around your head!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.