CNL Grants for literary translators into French
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 13:25
Member
Spanish to English
+ ...
Mar 15, 2005

The Centre National du Livre has announced several grants to help literary translators into French under several categories (including comics and architecture). Interested parties please consult their website above.

 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 13:25
Member
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Note Mar 15, 2005

The aids allocated to translators from French already mentioned in a previous thread still form part of the CNL Programme.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CNL Grants for literary translators into French

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search