On a path for self-improvement I have decided to read a book on business aspects of translation.
I have read plenty on "theoretical" aspects of our trade, thus now I would like to read more about the "business" aspect of freelance translator's work & life.
I would be grateful for suggestions on any good books worth to read, since there are many books with catchy titles that provide only superficial advice (spam the agencies & direct clients with your CV and you should be good someday).
The perfect book should be written by professionals for professionals.
Thank you for your time!
[Edited at 2017-03-28 12:54 GMT]
[Edited at 2017-03-28 12:55 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Diehn United States Member (2007) English to Spanish + ...
The Business Guide for Translators by Marta Stelmaszak
You will find here a book review by David Friedman that could be useful. : The Business Guide for Translators" by Marta Stelmaszak.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.