Hiring translators with a bachelor's degree in a subject matter field...
Thread poster: Yongmei Liu

Yongmei Liu  Identity Verified
United States
Local time: 12:21
English to Chinese
+ ...
Jun 9, 2005

as opposed to a general, linguitical field of study:

Could someone point me to some online articles or discussions about translation agencies or users increasingly requiring that translators have a bachelor's degree in say computer, law, medicine, business, finance, etc due to the complexity of the subject matters? Examples of online job ads will be good, too.

Thanks a lot.

Yongmei


 

Alexander Chisholm  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Yes Jun 9, 2005

A reply from an agency might give you more detail, but I seem to remember earlier this year that the EU were tendering for patent translation contracts, and it seems that one of the conditions was that the translators hold technical degrees in subjects relevant to the material they would be working with (and could provide proof).

Not very much help, but you may wish to have a glance at some of the EU sites.


 

avsie (X)  Identity Verified
Local time: 21:21
English to French
+ ...
This is one example... Jun 9, 2005

One example of a job where a diploma in medicine (for that matter) is required: http://www.proz.com/job/36995

It's not really uncommon, I see it quite often.

Marie-Claudeicon_smile.gif


 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 21:21
Member
Spanish to English
+ ...
Talking about EU sites Jun 9, 2005

You could also look at candidates' prequalifications for an in-house job in Luxembourg (European Courts). You can't sit a competition if you don't have a law degree (and if it's a PhD, better).

 

Yongmei Liu  Identity Verified
United States
Local time: 12:21
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot, colleagues! Jun 9, 2005

I was able to find a few examples on my own, too.

Parrot wrote:

You could also look at candidates' prequalifications for an in-house job in Luxembourg (European Courts). You can't sit a competition if you don't have a law degree (and if it's a PhD, better).


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Hiring translators with a bachelor's degree in a subject matter field...

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search