Unique Opportunity at MIIS for Jordanian Nationals
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 09:49
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Sep 8, 2006

The prestigious Monterey Institute of International Studies, perhaps THE top line school for studying Translation and Interpretation in the US, is giving preferential consideration for Jordanian Fulbright scholars applying through the Binational Fulbright Commission in Jordan.

Details:

http://www.fulbright-jordan.org/Programs/Jordanians/OtherPrograms/tabid/73/Default.aspx

Please note, however, that the TOEFL of "580 or higher" in the case of Monterey is 600 or higher for the Translation or Interpretation Master's. (Other Monterey programs - Business or International Policy, for instance - will require 550 or higher).

[Paragraph with errata, corrected by MIIS:
ELIGIBILITY: Applicants must be Jordanian and must apply through the Binational Fulbright Commission in Jordan. Applicants will have completed
an undergraduate degree before August 1, 2007 and be proficient in English
with a recent TOEFL score (or equivalent) of 580 or higher.]

MIIS - GSTI admission requirements may be found here:

http://www.miis.edu/admfi-admi-gsti.html

This is an ongoing program that will still be open in 2007. Considering the paperwork necessary, a head start on planning is advisable.



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Unique Opportunity at MIIS for Jordanian Nationals

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search