6th Shizuoka International Translation Competition
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
Oct 5, 2006

"We welcome applicants of all nationalities and ages. Eligibility excludes individuals who have previously published translations of literary works or similar materials(including joint translations by two or more translators)."

This year (2006), target languages are (Japanese >) English, French and Chinese. The deadline for applications is 10 Dec. 2006.

Official guidelines have been published here:

http://www1.sphere.ne.jp/shizuoka/translate/gaiyou6-e.html

(Previous related post on Proz.com: http://www.proz.com/post/171596#171596



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

6th Shizuoka International Translation Competition

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search