Missing footnote
Thread poster: matt robinson

matt robinson  Identity Verified
Spain
Local time: 14:40
Member (2010)
Spanish to English
Apr 13

In the text I am correcting there is a superscript number indicating a footnote, but in the footnotes the note itself has not been included. Is there a standard way to indicate this in the corrected document. I am working with a monolingual document only.

TIA


Direct link Reply with quote
 

Lieselotte Kleinhans  Identity Verified
Spain
Local time: 14:40
Member (2010)
English to German
Talk to the client Apr 13

I would talk to the client about this and follow his/her instructions.

Direct link Reply with quote
 

matt robinson  Identity Verified
Spain
Local time: 14:40
Member (2010)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Talk to the client Apr 13

Yes, a bit tricky in this case. The document is part of a test that an agency has to submit as part of a tender for more work of this type. The end client will not be providing any instruction, and the agency may suggest something which is non-standard.

Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:40
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Talk to the client anyway Apr 13

Tests may include tricky situations to see how you handle them. If it is part of the test, then the client might also have the answer.

Otherwise, add a note that the footnote is missing, or mention it when you deliver the translation. If possible, deliver in good time, so that you can translate the footnote and add it before the final deadline, if they react. (If they are not accessible over the Easter break, for instance).

This will show you in a good light, and in a non-test situation, you would be doing your best to sort out the problem. After that, it is up to the client.


Direct link Reply with quote
 

Mervyn Henderson  Identity Verified
Spain
Local time: 14:40
Member
Spanish to English
+ ...
Don't see the problem Apr 13

I was nearly not going to post this, because I felt I must be missing something here. If it were me, I'd just go over the text, notify my customer, and forget about it.

Like Christine says, it could just be a test of your attention to detail, to see if you say anything about it or keep schtoom. Strange kind of test, though.

[Edited at 2017-04-13 10:40 GMT]


Direct link Reply with quote
 

matt robinson  Identity Verified
Spain
Local time: 14:40
Member (2010)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Strange kind of test Apr 13

It is indeed a strange test. It is a poorly written text containing deliberate mistakes of all kinds. The aim, as I understand it, is to evaluate the correction process, and not to produce a corrected text for future use.

Direct link Reply with quote
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 06:40
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Treat it as if... Apr 13

matt robinson wrote:

It is indeed a strange test. It is a poorly written text containing deliberate mistakes of all kinds. The aim, as I understand it, is to evaluate the correction process, and not to produce a corrected text for future use.


That seems a fair procedure for a test. I think you should treat it as if it was meant for future use. I suggest adding a comment in track changes to say "footnote is missing".


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Missing footnote

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search