Proofreading & Editing
Thread poster: Quyen Ngo

Quyen Ngo  Identity Verified
United States
Local time: 18:43
English to Vietnamese
+ ...
Oct 17, 2007

I mostly work as an interpreter, but recently I was offered a job to proofread and edit some translated material in the medical field. Can someone tell me what they would usually charge for a job such as this.

Thanks


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 03:43
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Your usual rate Oct 17, 2007

carolton67 wrote:
Can someone tell me what they would usually charge for a job such as this.


Charge your usual hourly rate, I'd say.

That said, the hourly rate charged by translators here in ZA is about one half to one third of the hourly rate charged by interpreters.


 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 22:43
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
An interesting article Dec 19, 2007

http://www.proz.com/translation-articles/articles/543/1

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Proofreading & Editing

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search